2018年09月19日
偽りの愛 / ビー・ジーズ 1976/9 Love So Right - The Bee Gees
偽りの愛
ビー・ジーズ
1976/9
才能と若き体力で押し相撲でまたたく間に大関まで上り詰め
ふと迷いが出た瞬間からおっそろしいまでのスランプに陥ったところ
奥に潜んで隠されたソウル魂を師匠アリフ・マーディン爺に粘り強く発掘されて鼓舞されて
やっと素直に受け入れて、本格四つ相撲に転換、
いざマワシを取り始めたらどんどん技が出始めて幕尻からあっという間に横綱まで再起したる
我らがビーさん兄弟たち。
契約の都合つうなんとも理不尽な理由でアリフ師もの元から引き剥がされ
自らやらねばならなくなってももう教えは体内に充満しちょる
出来ます
ほぼ1年ぶり
14作目アルバム
チルドレン・オブ・ザ・ワールド
Children of the World
1976年9月13日発売。
から
先行1回目カット英6月米7発売
ユー・シュッド・ビー・ダンシング
YOU SHOULD BE DANCING
米国チャート
1976年7月3日67位初登場、
最高位1位。20週。
年間31位。
R&Bチャート4位。
米キャッシュボックス1位。
米レコード・ワールド4位。
ゴールド。
英
7月16日発売
16回目のヒットで、
1976年7月31日36位初登場、
以後
20-10-9-6-13-(9/11)5-27-(9/25)20-(10/2)44位。
最高位5位。通算10週。
アホ・デスコにも躊躇なくお客さんの為に突入して大成功。
そして
2回目カット9月発売は
もう一つ開眼した至極のソウル・バラードだ
↑ドイツ盤
偽りの愛
LOVE'S SO RIGHT - The Bee Gees
↑ベルギー盤
作は兄弟、
プロデュースはバンド、カール・リチャードソン氏、Albhy Galuten読めんくん。
↑オランダ盤
満を持して待ってたホイと
米国チャート
1976年9月18日70位初登場、
以後
52-(10/2)32-23-16-9-6-5-4-(11/20)3-3-3-3-21-31-31-(1977/1/15)40-56-56-54-57-(2/19)63位。
最高位3位3週。23週。
年間80位。
豪州28位。
カナダ2位。
ドイツ38位。
アイルランド14位。
ブラジル1位。
英
7月16日発売
17回目のヒットで、
1976年11月13日48位初登場、
以後
(11/20)41-41-(12/4)42位。
最高位41位2週。通算4週。
↑米盤
https://youtu.be/GfV51KD1TJQ
♪
She came on like the night,
彼女はあの夜のようにやってきて
and she held on tight
きつく抱きしめてくれた
And the world was right when she made love to me
彼女が僕と愛し合った時、世界は素晴らしかったんだ
We were free
僕らは自由だった
She moved in like a friend
彼女は友達のように一緒に住み始めた
Started loving me
僕を愛し始めて
And I thought I'd found my heaven in her arms
そして僕は彼女の腕に抱かれて自分の天国を見つけたと思ったんだ
But the morning when I woke up
けど朝になり目覚めると
I was here and she was gone
僕だけがいて彼女はいなくなっていた
Now I'm hanging on
今僕は待っている
Maybe you can tell me
多分、君は電話をかけてくれるんだろうと
How a love so right
恋がきちんと正しいなんて
Can turn out to be
わかるもんだろうか?
so wrong?
まるで見当違いだなんて
Oh, my darling
あゝ、僕のダーリン
How a love so right
恋がきちんと正しいなんて
Can turn out to be
わかるもんだろうか?
so wrong?
まるで見当違いだなんて
Where did she go
アイツはどこに行っちまったんだよ
When I need her close to me?
近くにいて欲しいときに
And the perfect story ended at the start
完璧なる物語は始まりの時点で終わってたんだ
I thought you came forever
僕はお前が永遠に来てくれたとばかり思ってた
And you came to break my heart
僕のハートを粉々にしに来たんだね
Now I'm hanging on
今僕は待っている
On the chance that you'll come back to me
僕のところに戻ってきてくれるチャンスを
Oh, my love
あゝ、愛しいお前
How a love so right
恋がきちんと正しいなんて
Can turn out to be
わかるもんだろうか?
so wrong?
まるで見当違いだなんて
Oh, my darling
あゝ、僕のダーリン
How a love so right
恋がきちんと正しいなんて
Can turn out to be
わかるもんだろうか?
so wrong?
まるで見当違いだなんて
Oh, my darling
あゝ、僕のダーリン
I could take it in my stride
こんなこと難なく乗り越えられるさ
Start living for the moment
今を生き始める
Maybe half the things we sought
多分、僕らが求めていたもんの半分も
were never there
そこには無かったんだ
Simply open up our eyes
ただ二人共、目を開けて
And break it down to size
あるがままに率直に見つめるなら
It isn't really fair
そんなこと冷静にできるはずないじゃないか
How a love so right
恋がきちんと正しいなんて
Can turn out to be
わかるもんだろうか?
so wrong?
まるで見当違いだなんて
Oh, my darling
あゝ、僕のダーリン
How a love so right
恋がきちんと正しいなんて
Can turn out to be
わかるもんだろうか?
so wrong?
まるで見当違いだなんて
Oh, my darling
あゝ、僕のダーリン
How a love so right
恋がきちんと正しいなんて
Can turn out to be
わかるもんだろうか?
so wrong?
まるで見当違いだなんて
Oh, my darling
あゝ、僕のダーリン
How a love so right
恋がきちんと正しいなんて
Can turn out to be
わかるもんだろうか?
so wrong?
まるで見当違いだなんて
Oh, my darling
あゝ、僕のダーリン
How a love so right
恋がきちんと正しいなんて
Can turn out to be
わかるもんだろうか?
so wrong?
まるで見当違いだなんて
Oh, my darling
あゝ、僕のダーリン
How a love so right
恋がきちんと正しいなんて
Can turn out to be
わかるもんだろうか?・・・
♪
アメリカ歌謡大定番の後悔迷いフラレ歌を堂々たるこれほどのメロディで紡ぐ。
ネズミ声に聞こえるくらいに爆笑地区に入ったって
もはやソウルの真似を通り越したバリー兄さんのファルセットは腹が据わり
堪能して下さい。
B面は
惜しげもなくアルバム2曲目
↑フランス盤
愛の侵入者
You Stepped Into My Life
↑米盤
作は兄弟。
メンツは
Barry Gibb − lead vocals, acoustic guitar
Maurice Gibb − bass guitar
Blue Weaver − synthesizer, keyboards
Alan Kendall − electric guitar
Dennis Bryon − drums
https://youtu.be/sZTqxUMGNAo
♪
うーーっ
にゃにゃむああ
あああああ
You stepped into my life
お前は俺の人生に踏み込んで来やがった
And I'm oh, so happy
俺は、あゝ、マジでハッピーさね
You stepped into my life
お前は俺の人生に踏み込んで来やがった
And I'm oh, so happy
俺は、あゝ、マジでハッピーさね
You stepped into my life
お前は俺の人生に踏み込んで来やがった
Stepped into my life
俺の人生に踏み込んで来やがった
Stepped into my life
俺の人生に踏み込んで来やがった
And I'm oh, so happy
俺は、あゝ、マジでハッピーさね
You stepped into my life
お前は俺の人生に踏み込んで来やがった
And I'm oh, so
俺は、あゝ、マジで
Before you came my way
お前が俺の行く手にやって来る前には
I always checked this out
俺はいつだってわかっていた
So much pain in love
恋には痛手がつきもの
And so alone inside
相当な孤独を抱えている
I never thought
思ってもみなかったんだ
That I'd believe in love so much
こんなにとことん惚れちまうなんて
But darling when you came close to me
だがダーリン、お前が俺の懐に飛び込んで来ちまった日にゃ
Suddenly, suddenly
突如、突如だもんな
You stepped into my life
お前は俺の人生に踏み込んで来やがった
And I'm oh, so happy
俺は、あゝ、マジでハッピーさね
You stepped into my life
お前は俺の人生に踏み込んで来やがった
And I'm oh, so happy
俺は、あゝ、マジでハッピーさね
You stepped into my life
お前は俺の人生に踏み込んで来やがった
Stepped into my life
俺の人生に踏み込んで来やがった
Stepped into my life
俺の人生に踏み込んで来やがった
And I'm oh, so crazy now
俺は、マジでもう恋狂い
おおおおおおおあああ
んなあああああ
You stepped into my life
お前は俺の人生に踏み込んで来やがった
And I'm oh, so happy
俺は、あゝ、マジでハッピーさね
You stepped into my life
お前は俺の人生に踏み込んで来やがった
And I'm oh,
俺は、あゝ・・・
You will never know
お前たらまるでわかんねえだろなあ
What you have done, my love
テメエが何をしでかしたんだか、よう
You gave me so much more
そりゃもうすげえもんくれたんだよ
My love is worthy of
俺の女はとんでもねえ女
Beneath my very soul
俺のまさしく魂の下
I kneel before your touch
お前に触れられて俺はひざまずく
Your touch is ecstasy
お前のタッチはエクスタシー
Close to me
ぴったりそばに来やがって
Suddenly, suddenly
突然に、突然
You stepped into my life
お前は俺の人生に踏み込んで来やがった
And I'm oh, so happy
俺は、あゝ、マジでハッピーさね
You stepped into my life
お前は俺の人生に踏み込んで来やがった
And I'm oh, so happy
俺は、あゝ、マジでハッピーさね
You stepped into my life
お前は俺の人生に踏み込んで来やがった
Stepped into my life
俺の人生に踏み込んで来やがった
Stepped into my life
俺の人生に踏み込んで来やがった
You stepped
踏み込んで来やがった
そりゃもう
You stepped
踏み込んで来やがった
ほんでもう
You stepped
踏み込んで来やがった
あらよっと
You stepped
踏み込んで来やがった
参ったなこりゃ・・
♪
これまらバリー兄貴裏声炸裂、
幕間の曲でこれだけのクオリティです
腹に響くミドル・ファンク。
ご堪能下さい。
(山)2018.9.19
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくす特製でかいジャケットのページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくすビー・ジーズのページ
資料
資料(英版)
−−−−−−−−−−−−−−−
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.
この記事へのコメント
コメントを書く