2008年03月14日
泡いっぱいの恋 / ゴー・ゴーズ&ファン・ボーイ・スリー 1981/10/24-1983/4/30
泡いっぱいの恋
ゴー・ゴーズ&ファン・ボーイ・スリー
1981/10/24-1983/4/30
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
Beauty and the Beat
Very Best of the Specials and Fun Boy Three
ろっくす特製でかいジャケットのページ也。
The Go Gos - Our Lips Are Sealed
http://jp.youtube.com/watch?v=Dq42To1QgtY
Fun Boy Three...Our Lips are Sealed
http://jp.youtube.com/watch?v=iLyzwFwiEXc
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
♪ぽてぽてーまよまよー、ほにほにー、おはよー♪
「えー、レコード行商の80年代屋でござあい。」
「あ、80のおいちゃんだ。えー、まだぽてまよ売ってるの?」
「だって好きなんだもん。ありゃ21世紀の完璧シングルです。歌詞わからねえけど。」
「ほにほに。」
「さーて、本業だ。
ご来場の青江皆々様、本日はとくべーつに80’s英米をかけて、さらに時空をも翔け巡った大ヒットを持ってまいりました。
さー、買った買ったー。」
「へー、凄いやそりゃ。で、何?」
「聴いて驚くなよ、
泡いっぱいの恋〜Our Lips Are Sealed。」
・・・・・・
「あれ誰も驚いてないよ。大ヒットしたからなあ。
まず最初は
ゴー・ゴーズ。盤。
初シングルヒットです。1981年10月24日に40位で全米TOP40初登場、以後39-35-30-26-23-21-20-20-27-*-27-31位。
実に粘り強い最高位20位。作はスペシャルズ→ファン・ボーイ・スリーのテリー・ホール君&ジェーン・ウィードリン嬢。
果たしていつどこで作ったんでしょうか?」
「知らない。」
「そうです。私も知りません。ゴーゴーズてば最初は、どパンクで英米を行ったり来たり、マッドネスの応援とか有ったらしいからねえ、
その意味じゃ2TONEと関わりがござんしたようだけんど、その時かね。
とにかく名曲です。どっちがどっちを担当したのか、テリー君が作曲か?典型的にモテない君に思えますテリー君、女子と一緒に唄作って張り切りました。
そしたら大ヒット。噂では今でもこれだけの印税で喰ってる模様です。」
「おいちゃん、憶測で物言うとまたおっかない洋楽さんに怒られるよ。」
「いーのーいーの、勢いなんだから。物事は面白いほうが面白くて真実です。ぎゃはは。
それでは早速唄って貰いましょう。ぱんぱん丸顔のベリンダ・カーライルさんお願いします!。」
♪
あいつらの言ってること聞こえる?
わたしらのこと話してるよ
テキトーなこと言ってるわ
そう、別にびっくりしないけど
やつらのこと見える?
見透かしちゃうね
無防備だもん
秘密なんか何にも無い
何を言われようと関係ないわ
人は嫉妬でものを言うもの
私たちは何も言わない
武器が有る
私たちが使うべき
自分を守る為に
沈黙
ヤツラを見るとき
じいっと見てご覧
そしたらこそこそいなくなる
その時こそ私たちが怖がられる時
何を言われようと関係ないわ
人は嫉妬でものを言うもの
私たちは何も言わない
何を言われようと気にすることはない
とにかく関係ない
私たちは何も言わない
(ジェーン唄)
さあ、マイ・ダーリン
泣かないで
しーっ、エンジェル
やつらの言うことなんか忘れなさい
あいつらの言ってること聞こえる?
わたしらのこと話してるよ
テキトーなこと言ってるわ
そう、別にびっくりしないけど
やつらのこと見える?
見透かしちゃうね
無防備だもん
秘密なんか何にも無い
何を言われようと関係ないわ
人は嫉妬でものを言うもの
私たちは何も言わない
何を言われようと気にすることはない
とにかく関係ない
私たちは何も言わない
お口はチャック
お口はチャック
お口はチャック
♪
「”沈黙は金”でんがな。この歌詞見ますと、テリーはんがスペシャルズ辞めて何のかんの言われて凹んでる時に、ジェーンさんが慰めているようですね。
あんたの方が後輩でんがな。しかもド新人。
あー、情け無いは男子でござい。とほほ。
で、まー、情け無いついでに
2年後、テリー君、自分のグループ、ファン・ボーイ・スリーで逆カバーしました。
英国で1983年4月最終週に31位で初登場、最高位7位まで行く大ヒット。実はゴーゴーズ版はイギリスではまるでヒットしてなかったので
これ幸い。
はい、これがジャケットです。気持ち悪いっすねえ。ムサい男がお口にチャックの図。」
「あはは。」
「しかもこれが最後のヒットになりました。」
「情け無ー。」
「これが”さあ、マイ・ダーリン、泣かないで”の部分の絵。もはやヤケクソ顔だんねん。」
「一緒に歌ってるのは誰なの?」
「さー。多分ジェーンさん。」
「おいちゃん、また憶測でもの言うと・・・怒られるよ。」
「いーの、いーの。そのほうが面白いんだから。立場逆転で、マジで助けられてるの図。
さー、買った、買ったーーーー。」
・・・・
「あ、一枚売れた。」
「おいちゃん、今買ったあの人、さっき唄ってた人じゃない?」
「わ、そうかも。でもテリー君、今でもばりばり演ってるって噂聞いたよ。きっと他人の空似。
とゆうことにしときましょー。
お客様は神様です。
一枚売れたから、これで明日ダノンゴーゴーの馬券買おー。当たるよ、きっと。嬉しーなー。」
「当たるといいね、おいちゃん。」
(山)2008.3.14
ろっくすべすとヒット80’sのページ
ゴーゴーズ資料
ゴーゴーズ資料(英版)
ファン・ボーイ・スリー資料(英版)
The English translation page : here.
.
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバック