2008年03月30日

きみの笑顔 /ジェイムス・テイラー 1977/11/5

0-080330-01.jpg

きみの笑顔
ジェイムス・テイラー
1977/11/5


−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg

JT(紙ジャケット仕様)

JT

00000-2.jpg

ろっくす特製でかい画像ページ也。

00000-3.jpg

James Taylor - Your Smiling Face
http://jp.youtube.com/watch?v=HwJtKava4Wo


James Taylor In Concert - Smiling Face
http://jp.youtube.com/watch?v=Zn1fZMfLKDg

風来坊
http://jp.youtube.com/watch?v=l31MReiqsJg

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−


ほーら春の声が聞こえます。

”春、はる、春、春”

ほーら、4月の声ももうすぐそこに聞こえますよ。

”4月、4がつ、4月、4月”

そんな待ちに待ったうららかな季節、みんなで笑いましょう。笑う角には福来る。
マチカネフクキタル。

そんな時には

きみの笑顔
ジェイムス・テイラー兄さんの
歌声が一番。

0-080330-02.jpg

1977年11月5日メリケンTOP40に36位で初登場、以後32-27-25-23-21-20-38位とええ按配の中ヒットす。
って秋じゃん。

秋だって笑いたいんです。

ワーナーからCBS移籍第一弾のアルバム”日本タバコ”株価急落、じゃないよ”JT”からの”ハンディ・マン”に続くシングル第2弾だ。

0-080330-00.jpg

日本盤シングルのジャケの叩き文句は

”J.T、CBS移籍第2弾!全米チャート急上昇中!!
あの優しさに秘めた鮮烈なイメージ!珍しく軽快なタッチで唄うファンキー・ロック・ナンバー!”


てば、思わず本音漏らすこれこそ珍しいもの。あーた”珍しく”って普段沈鬱でどよよーんってしてるみたいじゃん、
なんて
突っ込むも
わかります。

アルバムの1曲目にして、心機一転、オリジナルでアッパーな曲だから。
こうゆう、うららかでしかもチョッパーぱおん、ファンキーな歌は世界で二人しか作れません。はい。
もう一かたはーーーーーー
細野の晴臣さん。
何か細野さんのあの曲にそういえば似ています。

ふうらい坊

イントロに続けて同時に2曲歌えるよ。

細野さんの方が先ですから、こりゃ偶然の逆カバー状態になっちょる。聴いた時、何かこそばゆかったのでは無いでしょうか?

もしかして歌詞も”風来坊”してたりして。



きみの笑顔を見るときはいつでも
ぼくだって笑わなきゃ
だってきみを愛しているんだもん はい、そう

で、そのかわいいとんがった口をぼくにくれるとき
ぼくだって仕返ししちゃうよ
きみにはそんな何かがあるんだ、ベイビい わからないけど

僕みたいな男って不思議に思わないかい
こんな風に感じることが出来るなんて
話しておくれ どれくらいかを
毎日毎日その気持ちふくらんでいくんだ
おー、どんなにそれがおっきいか!

ぼくは自分が恋をしてると思いました
2回前に 隣の女の子と
でもそれはきみに会う前 ずっと前のことです
今は僕は確かだよ きみを忘れることなんかありゃしない
そして僕は自分の幸運の星に感謝、
きみがきみであったことに
ほかの愛しい女性で無かったことを
ぼくの心を粉々にしてしまう

僕みたいな男って不思議に思わないかい
こんな風に感じることが出来るなんて
話しておくれ どれくらいかを
毎日毎日その気持ちふくらんでいくんだ

どんなにそれがおっきいか!

0-080330-03.jpg

誰もぼくに言えやしない 今日ぼくが間違ったことをしてるなんて
ぼくのようにきみの笑顔を見るときはいつだって

誰もぼくに言えやしない 今日ぼくが間違ったことをしてるなんて

誰もぼくに言えやしない 今日ぼくが間違ったことをしてるなんて

のーのー、ダーリン

ららららーらららららーら、ららららいえいえいえいえ



あはは、細野さんは恥ずかしがりやさんだから、こんな恋の唄は書かないよなあ。
JTさんだから可能です。
目の前のあのでっかい唇を尖がらせてるひとを前にして、
書きますから。

ノロけられてます。おもいっきし。

普通は、ヒットチャートの唄は大方フラレ唄なんすが、
珍しいことです。こんなハッピーなのがヒットするって。

それもこれもあれもそれもジェイムスさんだからこそ。

はい、笑うかどには福来る。マチカネフクキタル。

笑いましょう。


(山)2008.3.30

ろっくすJTのページ

資料

英語資料


The English translation page : here.


この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

▲ページの先頭へ