2011年07月14日
レーベル探訪 ぶらりシングル各駅途中下車の旅 ファクトリー 第2回 Rcord Lavel Traveler Factory #2
レーベル探訪
ぶらりシングル各駅途中下車の旅
ファクトリー 第2回
-----------------------------------
序2
イギリスはマンチェスターのインディーズ・レーベル、ファクトリーぶらり旅2回目です。
一つ目の駅の路線案内EPを経て、大方の人がこれはとんでもない列車に乗ってしまったと思ったとこ。
当然乗り降り自由なのに、何故か降りる気になれません。
何度も乗る気にはとてもならないが、何度も乗って参ってる方もおるようです。
まったく。何でこんなに照明が暗いのか。
ほんとうのところの理由がわかりません。
意思を持って暗くしてる理由が、それで走り続けられる理由が。
わかりません。
生活が暗く人生が暗く毎日が暗く人間関係が暗く仕事が暗い。
だからそうなのだ、自然では無いかと言われりゃ
納得するしかないのですが。
それならせめて音楽くらい明るいのを聴いてウサを晴らしたいものなのではないか人たる物は。
暗いのを聴いたら、落ち込むだけではないか。
と
思うのだが。
とことん暗くしてます。
こんな時に
何かを作ろうとして、何かを作りたくて、
これしか出て来なかった。
作るごとに落ち込みは増し、ドツボにハマるのは避けられずとも。
せめての慰みは
アートの包みに包み込むことだけ。
だが
醒めた目でやってるポーズを取ろうとも、
泥にまみれて臭くて仕方がない。
それを聴いてしまいます我々も
同じ類だから。
それでは
用のない方々は幸せなのかとゆうと、
こんなご時世に、めっちゃ晴れ晴れ〜なんて御仁はおらんはずですから。
無意識化に無理やり閉じ込めてる分、病は重いのかもしれません。
いづれにせよ
苦しい時の苦しい音楽。楽しいのか?
-----------------------------------
Play List For Factory #1
http://www.youtube.com/playlist?list=PLD6DBB62A3EDB8EF0
-----------------------------------
NO.3
Fac 3
1978/10/20リリース
Factory Poster Fac 3, 1978
何事も、為した仕事は仕事です。
1978年10月20日に行われたギグのポスターが会社作品番号3番。作はもちろんピーター・サヴィル氏。
-----------------------------------
NO.4
Fac 4
1978/12リリース
Factory Poster Fac 4, 1978
4番は12月に行われたファクトリー主催クリスマス・パーティのポスターとのこと。作:ピーター・サヴィル氏。
ヒューマン・リーグ、マガジンが出演とな。どんな盛り上がり方をしたのやら。想像するだに・・・
-----------------------------------
NO.5
FAC 5
1979/5/21リリース
ア・サーテン・レイシオ/オール・ナイト・パーティ
A CERTAIN RATIO - All Night Party
A. All Night Party 3:11
B. The Thin Boys 3:10
Mastered By Porky
Producer : Martin Zero
Produced at Cargo Studios, Rochdale.
'Special limited edition of 1,000 on poor quality vinyl'
事実上のバンド単独名義でのリリースは、これが最初です。
その栄誉ある任務を背負ったのは、1977年結成、地元マンチェスターの
ア・サーテン・レイシオ。
バンド名称の由来は、あのブライアン・イーノちゃんの1974年のアルバム
タイガー・マウンテン
の歌、
The True Wheel
http://youtu.be/aaF_2l4vRrs
から。♪ルッキン・フォー・ア・サーテン・レイシオウオウオウ♪てね。
えらくかわゆい歌なんですが、子供はこんなんなっちまいました。
All Night Party
http://youtu.be/HAM9uMKQCPw
♪
As I look back.
振り返ると
my murky past.
私の暗い過去
Looks black.
黒の様相
but there's nothing I can do about it.
だが私がそれについて出来ることは何もありません
I tried to can some memories.
私はいくつかの記憶を封じ込めようとしました
but jealousy just creeps back into my mind.
だが、ねたみだけがただ私の心のなかにそっと忍びこむのです
I work all day.
私は一日中働いています
I drink all night.
私は一晩中、飲みます
my life is just an angry blur.
私の人生はただの怒りの汚物です
As I was waiting for the fare on the way home.
家に帰る途中、キップを買うのに並んでいたら
I saw man get stabbed.
男が刺されるのを見ました
He made no mess and made no fuss.
彼はうろたえもせず騒ぎ立てず
The all night party just goes on.
一晩中のパーティはただ続いていきます
and on, and on, and on, and on
続いて、続いて、続いて、続いて
The all night party goes on.
一晩中、パーティは続いていきます
♪
妖怪列車、次は骨壺〜のビートに乗せて、我が身の不幸をただ述懐するソングです。
ここには後年のイカしたクール・グルーヴィン・ファンキー・ラティーナ・ファンクをやる姿は微塵もなし。
確実にレーベル同志ジョイ・ディヴィジョンと道を同じくする、その有様が。
まったくカタストロフィとゆう言葉とは無縁に、聴くものを許さず終了す。
B面は、痩せっぽち少年団。今、どこに行ったのでしょう?
-----------------------------------
NO.6
FAC 6
1979/5リリース
オーケストラル・マヌーヴァーズ・イン・ザ・ダーク/エレクトリシティ
Orchestral Manoeuvres In The Dark - Electricity
Mastered By Porky
Typography : Peter Saville
Vocals, Bass, Electronic Drums : Andy McCluskey
Vocals, Keyboards, Electronic Drums : Paul Humphreys
二組目のバンドは、リバプール出身のグループ。と申すかユニット、暗闇演奏楽団。
後年、”エノラ・ゲイの悲劇”のヒットを皮切りに成功した二人組です。
アンディ・マクラスキー君(1959年生まれ)とポール・ハンフリース君(1960年生まれ)。
うーむ、先程のア・サーテン・レイシオの連中もそうだったが、ほぼ私と同年代で。
我が身を振り返らずを得ん。
で、また何でリバプールの連中がマンチェスターのレーベルから?
その辺の事情は未だいささかわからず。
その存在の噂を聴いてデモ・テープを送ってみたら出すことになったってのがそうでしょうけど。
暗闇のレーベルに暗闇楽団。
しかし結果は、地元のバンドとはちょいと感覚が異なる。
一筋の光明を初めてもたらしてくれたのでありました。
A. Electricity 3:32
Producer, Engineer : Paul Collister
Producer : Orchestral Manoeuvres In The Dark
http://youtu.be/tHd2M--SKZo
♪
Our one source of energy.
我らの一つのエネルギー源
The ultimate discovery.
究極の発見
Electric blue for me.
私のためのエレクトリック・ブルー
Never more to be free.
再び自由とならぬ物
Electricity.
電力
Nuclear and HEP.
原子力と水力発電
Carbon fuels from the sea.
海からの化石燃料
Wasted electricity.
浪費される電力
Our one source of energy.
我らの一つのエネルギー源
Electricity.
電力
All we need to live today.
すべてが私たちが今日生きる為、必要です
A gift for man to throw away.
捨ててしまう人に対するプレゼント
The chance to change has nearly gone.
変革へのチャンスはほとんど失われてしまいました
The alternative is only one.
選択肢はたった一つなのです
The final source of energy.
最終的エネルギー源
Solar electricity.
太陽発電
Electricity.
電力
Electricity.
電力
Electricity.
電力
Electricity.
電力
Electricity.
電力
E . . .
で・・・
♪
リバプールで録音したデモをそのまま使用したのが知る人ぞ知るエレクトリシティ。
二人が心酔していたドイツのシンセ・グループ、
クラフトワークの
Kraftwerk Radioactivity
http://youtu.be/hhBG1ilB3ao
と
リバプールのバンド仲間、
ティアドロップ・エクスプローズの
The Teardrop Explodes Camera, Camera
http://youtu.be/9Q8juMD8x3Q
の2曲をヒントに作られたとのこと。
クラフトワークのは、ありゃりゃこりゃ完全にネタばらしだの一品。
ティアドロップスは、最初はこいつらもこんなだったのかーと驚く暗黒もの。
合わせて出来たは、
まさに今、
2011年7月14日にこれほどぴったりな歌はござろうか?否!てな内容です。
総理大臣たる身分なのに、誰一人聞いていないような「脱原発依存」宣言を発した
菅直人総理が心のなかで歌っていたよ。
何一つ間違ったことを言っておらず、それをどうこう言う輩は”大人の理屈”でどうにかなっちゃった方々です。
出来ん出来ん言う前に、全力で取り組むべきは自明。
あれほど取り返しの付かない事故は、これまでもこれからもあるのだろうか?否!
を
屈託無く、最初からOMDはチャーミングだったとゆう反復横跳びシンセがプリティな
人力電気ドラム打点の名曲です。
B. Almost 3:41
Mixing Engineer : Chris Nagle
Producer : Martin Zero
Recording Engineer : John Brierley
http://youtu.be/i-CBLQxK6ao
♪
I'd travel oh so far.
私は、おー、はるばる旅をしてきました
To be where you are.
貴方のいるところまで
I'd travel there by car.
私は車で旅をしてきました
To be where you are.
貴方のいるところまで
But if I get there I'd find.
けどもしそこに到着したなら、私は気付くでしょう
That I'd change my mind.
私が気が変わってしまったことに
It happens all the time.
そうゆうことは何時だって起こるものです
To a friend of mine.
わたくしの友人には
Always making statements.
いつも意見を述べております
And moving step by step.
段階を経て動いております
Always acting theories.
いつだって理屈で行動しております
I will regret.
私は後悔するでしょう
My only consolation.
私の唯一の慰めは
In the things that I've done.
わたくしが為した事柄の中にあります
Are the people who know me.
それはわたくしを知っている人々です
And the objects I own.
そしてわたくしが所有している物
Happens all the time.
常に起こることです
To a friend of mine.
わたくしの友人に
Happens all the time.
常に起こることです
To a friend of mine.
わたくしの友人に
Happens all the time.
常に起こることです
To a friend of mine.
わたくしの友人に
Happens all the time.
常に起こることです
To a friend of mine.
わたくしの友人に
♪
すべてはデビュー作の中にあり。
B面はOMDのもう一つの柱となる侘び寂びモノ。
若いのに何故そんなに達観・・・
とゆうか
諦め、諦念感まみれ。
これまたコミュニケーションが自由に見えて、どうにもこうにもギクシャクしてる2011年7月14日に
ビッタシで、
まるで有名人ブログにコメントを書いても、何一つ返事をされない、相手も物理的に返事を書けない
様相を予言しているかのよう。
ツイッターがおのずと独り言、やきっぱなしになってる模様を見たかのよう。
ただえらい違うのは
何もかもそれこそ他人事、バカが馬鹿にされ事にされます今と異なり、
大真面目で手打ちし、
素朴カマしてます。
ちがくないか。
今も各所のシャッター商店街で立ち上がる若い衆個人商店があるとゆう。
ファクトリーと同様、
勝負はこれから。
↓の評価ボタンを押してランキングをチェック!
(山)2011.7.14
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
Factory Records: Communications 1978-92
シャドウプレイヤーズ - ファクトリー・レコードとマンチェスターのポスト・パンク 1978~81 [DVD]
ろっくす特製でかい画像ページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
レーベル探訪のページ
資料
英語資料
English Version
。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−
当ブログ記事への、
楽天キャッシュ
https://point.rakuten.co.jp/Top/TopDisplayCash/
または
Amazonギフト券(Eメールタイプ)
での、
おひねりをば頂ければこれ幸いです。
宛先メルアドは
rocksp@jcom.home.ne.jp
にて。
↓下記バナー内上左より
金額はお心次第、いかほどでも。
いただいたおこころざしは、歓びこの上なく、遠慮無く使わさせていただき、
勇気百倍、毒千倍、
また一日暴れさせていただきます。
よろしくお願い申し上げ奉ります。
日刊ろっくす ヤマ & まほ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−
楽天オークションに出品してます。
まほさん手作りエコトートバッグとお宝ロック本をどうぞ。
♪取り扱い品目はコチラで♪
.
2011年07月07日
レーベル探訪 ぶらりシングル各駅途中下車の旅 ファクトリー 第1回 Rcord Lavel Traveler Factory #1
レーベル探訪
ぶらりシングル各駅途中下車の旅
ファクトリー 第1回
-----------------------------------
序
1978年1月、マンチェスターとリバプールで有名なる英国屈指の工業地帯マンチェスターにて、
生まれる。
首謀者はグラナダTVのプレゼンター、トニー・ウィルソン氏。
そして無名の俳優兼バンドマネージャーのアラン・イラスマス氏。
世間から見りゃあ妙なことに情熱を持つ変人、しかも行動力だけはある連中。
地元にちょいと成功したレコード会社、ラピッドとゆうものあり。
トニー氏、それを贔屓にし入り浸り後押しす。
当然スタッフの連中とも仲良しになり、ラピッドの所属バンドがメジャーレーベルとの契約に成功し巣立った後、
それならいっそ新しいレーベルを作ろうとゆう話になりの、
やりやがった。
ラピッドにいたプロデューサー、マーティン・ハネット氏を引き抜き、広告グラフィック担当は美術学生のピーター・サヴィル君。
まずはおっぱじめようとしたことは、地元のロンドンへ行ってまでレコード会社と契約したくないとゆうバンドの連中と
-----------------------------------
Play List For Factory #1
http://www.youtube.com/playlist?list=PLD6DBB62A3EDB8EF0
-----------------------------------
NO.1
Fac 1
1978/5/19リリース
Factory Poster Fac 1, 1978
打ち上げライブ大会!
その場所の名前こそファクトリー。
そしておそらく
Fact(事実)+History(歴史)=Factory。
すべて自ら為すことにナンバーを記すこと決意し、その栄誉ある第一番は、
ピーター・サヴィル君製作のライブ告知ポスターに付けられた。
その完成はあろうことかライブ当日だったとゆう。
黄色の出来に満足出来なかったんだって。
-----------------------------------
NO.2
FAC 2
1978/10リリース
ア・ファクトリー・サンプル
A Factory Sample
時は満ち
いよいよ9月。最初のレコードを作ることを決意し為したは
2枚組7インチEP。お試し品サンプラー。
ならば何も言わんカーティス。無垢な心でこの熱い魂を伝えたいんや。
ただ聴いとくれ。
と
申しますか
突っ込む箇所無限大も
実は無茶して4曲和訳したら時間切れになっちまった次第。
パーソネル等資料
Aside
a1. Joy Division - Digital
http://youtu.be/tRnWYALFPCw
Feel it closing in.
それが襲ってくるのを感じなさい
Feel it closing in.
それが襲ってくるのを感じなさい
The fear of whom I call,
私の電話をする恐れを
Every time I call.
私が電話するたび
I feel it closing in.
私はそれが襲ってくるのを感じます
I feel it closing in.
私はそれが襲ってくるのを感じます
Day in, day out.
明けても暮れても
Day in, day out...
明けても暮れても
Day in, day out...
明けても暮れても
Day in, day out...
明けても暮れても
Day in, day out...
明けても暮れても
I feel it closing in.
私はそれが襲ってくるのを感じます
As patterns seem to form.
形として捉えられるようなパターンとして
I feel it cold and warm.
私はそれが冷たくて暖かいと感じます
The shadows start to fall.
影が落ち始めます
I feel it closing in.
私はそれが襲ってくるのを感じます
I feel it closing in.
私はそれが襲ってくるのを感じます
Day in, day out.
明けても暮れても
Day in, day out...
明けても暮れても
Day in, day out...
明けても暮れても
Day in, day out...
明けても暮れても
Day in, day out...
明けても暮れても
I'd have the world around.
私の廻りには世界があります
To see just whatever happens.
ただ何か起こるのを見るための
Stood by the door alone.
一人でドアのそばで立っていました
And then it's fade away.
そしてそれからそれは消えていきます
I see you fade away.
私は貴方が消えて行くのを見ます
Don't ever fade away.
どうか消えて行かないでください
I need you here today.
私は今日、貴方を必要としています
Don't ever fade away.
どうか消えて行かないでください
Don't ever fade away...
どうか消えて行かないでください
Don't ever fade away...
どうか消えて行かないでください
Don't ever fade away...
どうか消えて行かないでください
Don't ever fade away...
どうか消えて行かないでください
a2. Joy Division - Glass
http://youtu.be/66VKIPsX7P4
Hearts fail.
ハートは機能せず
young hearts fail.
若きハートは機能せず
Anytime, pressurised.
いつ何時も、圧をかけられて
Overheat, overtired.
オーバーヒート、疲れ果てて
Take it quick, take it neat.
素早く考えるのだ、ちゃんと考えるのだ
Clasp your hands, touch your feet.
自分の手を握り、自分の足に触れろ
Take it quick, take it neat.
素早く考えるのだ、ちゃんと考えるのだ
Take it quick, take it neat.
素早く考えるのだ、ちゃんと考えるのだ
Hearts fail,
ハートは機能せず
young hearts fail.
若きハートは機能せず
Anytime, wearing down.
いつ何時も、すり減って
On the run, underground.
逃走中、地下で
Put your hand where it's safe.
安全なところに自分の手を置きなさい
Leave your hand where it's safe.
安全なところに自分の手を残しておきなさい
Do it again.
もう一度、それをするのだ
Do it again and again and again...
もう一度もう一度もう一度、するのだ
もう一度もう一度もう一度、するのだ
もう一度もう一度もう一度、するのだ
もう一度もう一度もう一度、するのだ
もう一度もう一度もう一度、するのだ
Anytime, that's your right.
いつだって、それは貴方の権利
Don't you wish you do it again.
もう一度それをすることを望むでない
Overheat, overtired.
オーバーヒート、疲れ果てて
Don't you wish you do it again...
もう一度それをすることを望むでない
Anytime, that's your right...
いつだって、それは貴方の権利
Don't you wish you do it again...
もう一度それをすることを望むでない
I bet you wish you do it again.
もう一度それをすることを望むでない
Do it again...
もう一度、それをするのだ
Beside
be1. The Durutti Column - No Communication
http://youtu.be/WFPni1lVC9k
Dance... to the disco radio.
踊れ・・・ディスコラジオに向かって
Sit... at my television technicolour show.
座れ・・・俺のテレビの総天然色ショーだ
Wait... for the numbers to begin.
待つのだ・・・数え始められた数を
Wait... for the numbers to begin.
待つのだ・・・数え始められた数を
Don't know.
知るんでない
Don't know.
知るんでない
Don't know.
知るんでない
Self... addressed envelopes.
それだ・・・宛名付き封筒
Tape loop... on my videophone, videophone.
テープ・ループ・・・私のTV電話で、TV電話で
No, it's a joke.
いや、そいつは冗談だよ冗談だよ冗談だよ
そいつは冗談だよ
そいつは冗談だよ
No communication, the human race.
コミュニケイション無し、人類
No communication, not face to face.
コミュニケイション無し、ご対面無し
No communication, the human race.
コミュニケイション無し、人類
No communication, not face to face.
コミュニケイション無し、ご対面無し
Face to face with the human race.
ご対面ご対面、人類とのご対面
Face to face with the human humans.
ご対面ご対面、人と人と
Face to face with the human race.
ご対面ご対面、人類とのご対面
Face to face with the human humans.
ご対面ご対面、人と人と
No communication, the human race.
コミュニケイション無し、人類
No communication, not face to face.
コミュニケイション無し、ご対面無し
No communication, the human race.
コミュニケイション無し、人類
No communication, not face to face.
コミュニケイション無し、ご対面無し
A warning to those who build ruins.
廃墟を建設する者への警告
Keep the traffic moving.
交通の通行を維持せよ
Travel for pleasure alone.
喜びの為の一人旅
Liquid stockings repairable but stolen.
盗まれたもの以外の繕い可能な液体ストッキング
A warning to those who build ruins.
廃墟を建設する者への警告
No communication, the human race.
コミュニケイション無し、人類
No communication, not face to face.
コミュニケイション無し、ご対面無し
No communication, the human race.
コミュニケイション無し、人類
No communication, not face to face.
コミュニケイション無し、ご対面無し
Dance.
踊れ!
be2. The Durutti Column - Thin Ice (Detail)
http://youtu.be/qtCMyEs_uQ8
Sometimes I think about the pain.
時々、私は痛みについて考えます
The things I've seen and read.
私が見て来て、読んできた物に
Sometimes I feel about the inhumanity.
時々、私は残忍さについて感じます
The dying and the dead.
死ぬことと死者について
You wonder how they got that way.
貴方は彼らがどのようにその方法を得たのか不思議に思います
You know they beat their feet.
貴方は彼らが自らの足を打ったということを知っています
There's some pretty strange people around.
プリティで不可思議な人々が廻りに何人かおります
There's a lot.
いっぱいいます
I wouldn't like to kiss/meet/hold.
私がキス/会うこと/抱きしめる/ことなどしたくないヤツらが
There's things I feel passionate about.
私が情熱的であると感じるものがあります
But they're things.
でもそれらはモノです
I'd rather not discuss.
私は議論などしたくありません
Unless you insist.
貴方が言い張らない限り
and I really must.
そうでなければならないのです
It's all dashes to the masses, lust to dust.
それはみんな多数にダッシュするものです、ゴミ箱行きになりたがってる
It's nonsense, really.
それはナンセンスです、本当に
It's a crying shame.
それはとんでもなく恥すかしきこと
The hot and the lame.
ホットで足萎え
The blind leading the blind.
盲人を率いる盲人
With the blinds down.
盲人をダウンさせながら
The blind leading the blind.
盲人を率いている盲人
It's a crying shame.
それはとんでもなく恥すかしきこと
The blind leading the blind.
盲人を率いる盲人
The blinds down.
盲人はダウンしている
Blinds down.
盲人はダウンしている
Blinds.
盲人は
Sea side
sea1. John Dowie - Acne
http://youtu.be/CU-jxtwC98s
sea2. John Dowie - Idiot
http://youtu.be/CnTAfpVtxNs
sea3. John Dowie - Hitler's Liver
>>チュウブには存在せず。もしたった只今すぐ何とか聞きたい御仁は、ググ検索さばそこに答え有り。
Decide
decide1. Cabaret Voltaire - Baader Meinhof
http://youtu.be/8ty1kAz7gR0
decide2. Cabaret Voltaire - Sex In Secret
http://youtu.be/_JvZkFeHv0Q
5000枚製作。
即完売と漏れ聞く。
朽ち果てようとしている都市の鬱陶しい気分だらけの連中による
鬱陶しい陰鬱な気分を
巻き添えにしようとした
何が楽しいのかまるでわからんが、
何故かワクワクの希望が存在する
滅入るフルなブツである。
少なくとも当時現地と抜け荷で広まった世界の5000人は喜んで巻き添えになり、
喜んでるんだか何だかわからんが
今持って
私も縁が切れないよ。
↓の評価ボタンを押してランキングをチェック!
(山)2011.7.7
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
Factory Records: Communications 1978-92
シャドウプレイヤーズ - ファクトリー・レコードとマンチェスターのポスト・パンク 1978~81 [DVD]
ろっくす特製でかい画像ページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
レーベル探訪のページ
資料
英語資料
English Version
。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−
当ブログ記事への、
楽天キャッシュ
https://point.rakuten.co.jp/Top/TopDisplayCash/
または
Amazonギフト券(Eメールタイプ)
での、
おひねりをば頂ければこれ幸いです。
宛先メルアドは
rocksp@jcom.home.ne.jp
にて。
↓下記バナー内上左より
金額はお心次第、いかほどでも。
いただいたおこころざしは、歓びこの上なく、遠慮無く使わさせていただき、
勇気百倍、毒千倍、
また一日暴れさせていただきます。
よろしくお願い申し上げ奉ります。
日刊ろっくす ヤマ & まほ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−
楽天オークションに出品してます。
まほさん手作りエコトートバッグとお宝ロック本をどうぞ。
♪取り扱い品目はコチラで♪
.
2011年06月30日
レーベル探訪 ぶらりシングル各駅途中下車の旅 ラフ・トレード 第2回 Record Label Traveler Rough Trade #2
レーベル探訪
ぶらりシングル各駅途中下車の旅
ラフ・トレード 第2回
-----------------------------------
序二、ジョニー
前回は
「未熟者革命
あの時のUKインディーズ・レーベル」
ってタイトルだったような気がしますが、これが始めてみたら予想以上に面白くて。
どっかで聞いたようなお題で仕切り直し、
発見出来ればNW期のUKインディーズに限定せず他の路線にも乗っちゃおうかなあと企んでおります。
今回は2回連続でラフ・トレードですが、今後は様子次第で乗り換えもあるかもよ。
旅だし。
途中下車だし。
-----------------------------------
Play List For Rough Trade #1
http://www.youtube.com/playlist?p=PL21530215B11C2E36
-----------------------------------
NO.5
レコード番号RT006
1978/10リリース
スティッフ・リトル・フィンガーズ - サスペクト・ディヴァイス
Stiff Little Fingers - Suspect Device
side A: Suspect Device
http://youtu.be/RBYoNYuUVk0
side B: Wasted Life
http://youtu.be/8eOB4UqOoEU
78年10月のドバっとリリースの3枚目はレコード番号が一つ飛んでの
再びアイルランドはアイルランドはベルファストのパンク・ヒーロー、スティッフスの2枚目。
これはなーんでか?つうと、
バンドが最初に作った自主制作シングルがこの歌で、多分、もう既に出来てるものを出せばいいだけだったから。
何も一挙に大放出しなくてもいいと思いますけど、何しろこの時代、時は高速で走り抜けています。
なるべく早く出すものは出して次行ってみよー。
それにしても傍若無人、何でもありの総本山ラフ・トレードで最初のパンク・バンドが一番まともなまとまってるサウンドのだってのが面白いよ。
-----------------------------------
NO.6
レコード番号RTSO 1
1978/10リリース
スピゾイル - 6000クレイジー
Spizzoil - 6,000 Crazy
A1:6,000 Crazy
http://youtu.be/_28kxCrljx8
B1:Fibre
B2:1989
地元でのスージー&ザ・バンシーズのギグに突如乱入、マイクを奪いとって唄いまくるつう暴挙が世に出るきっかけとなったつう
変なお兄さん、Spizz、本名Kenneth Spiersのバンドが何故か違う冠番号で10月リリースの〆となり申す。
この時のメンツはスピッズさんが声とカズー、相方にはピート・ペトロール君:ギター。
二人組。
まだバンドにもなっておらんと。
してこのスピッズ、これから毎年バンド名を変えるとゆう有りかそんなんを目論んでおります。
この時はまだ誰もそれを知らず。
この時はイギリスの大問題は石油問題なのだとゆうことでスピゾイル。ディーヴォみたいな格好で。採油所の制服だろが。
唄ってることといやあ
♪
6000人のキチガイ
これがニュー・ウエイヴだ!
6000人のキチガイ
これがニュー・ウエイヴだ!
♪
高らかにニュー・ウェイヴ時代を宣言。
こんなんでOKすかのスッカスカ・サウンドにて。
しかして歌唱法は既に兄さん独自のもので、最初は最初なのだ文句あっか。ありません。
-----------------------------------
NO.7
レコード番号RT 005
1978/11リリース
ザ・モノクローム・セット - ヒーズ・フランク
The Monochrome Set - He's Frank
登場です。私が三度のメシと同じくらい好きなバンド、白黒テレビ。
結成この年78年、ロンドンにて
B-サイズつあとでアダム&・ジ・アンツにいた歌手のビド君と変態ギター、レスター・スクエアー氏、
アンディ・ウォーレン氏、そして別バンドのドラムス、J.D.ヘイニー氏、
そしてフィルム担当って方、トニー・ポッツ氏がその黄金陣容。
記念すべきデビュー・シングルがこれです。
プロデュースはジェフ・トラヴィス社長自ら、&アメリカのアングラ大将バンドのレッド・クレイオラのメイヨ・トンプソン氏。
side A:
He's Frank (Bid, Hardy)
http://youtu.be/5zdA9zZokdw
♪
He’s got secular joy.
彼は世俗の喜びを得ました
He’s a peculiar boy.
彼は妙な男子です。
But now the lustre has gone.
だが今やその光は去ってしまいました
The peculiar boy is no more.
妙な男子ではもうありません
Who’ll save him from being a man.
誰が彼を大人になってしまうことから救ってあげられるでしょうか?
Not me.
私じゃありません。
He’s got precious youth.
彼は貴重なる若さを得ました
But forsaken, forsooth.
だが打ち捨てられ、まことに遺憾でございますが
And now the shine grows dim.
今やその輝きは暗くなっております
Change tradition for whim.
若気の至りは世慣れたものへと変わっております
Who’ll save him from being a man.
誰が彼を大人になってしまうことから救ってあげられるでしょうか?
Not me.
私じゃありません。
ギタア!
He’s got clothes all red.
彼は全身赤まみれの服を着ました
All on a purple bed.
紫のベッドに全部置いてあります
But now the red’s in his eyes.
だが今や、赤と言えば彼の血走った目
He’s no longer a prize.
彼はもはやナイスな野郎ではありません
どっかへ行ってしまった
Who’ll save him from being a man.
誰が彼を大人になってしまうことから救ってあげられるでしょうか?
Not me.
私じゃありません。
He’s a peculiar boy.
彼は妙ちくりんな男子です
Yes, he’s a peculiar boy.
そう、彼は風変わりな野郎
But now his skin is slack.
だが今や彼のお肌はゆるゆる
He shows a certain lack.
彼は成人特有の情け無さを露呈し始めてます
Who’ll save him from being a man.
誰が彼を大人になってしまうことから救ってあげられるでしょうか?
Not me.
私じゃありませんてば。
ギタア!
♪
ああ、たまらん。
無慈悲で。
この時点では、ちょい妙な軽パンクの感じでございますが、
そのリアルな正体の全貌は
side B:
Alphaville (Bid)
http://youtu.be/oTl_CBiKd7c
(Alphaville).
アルファヴィル
She slits her senseless skin.
彼女は無感覚な皮膚を切り裂きます
(Alphaville).
アルファヴィル
In time to Fred Astaire.
フレッド・アステアに調子を合わせて
(Alphaville).
アルファヴィル
I know you’re always there.
私にはわかってます
貴方はいつだってそこにいるんです
(Don’t look now).
今、見ちゃいけません
She’s so debonair, she’s a manic depressive.
彼女はとっても陽気です、彼女は躁鬱病です
(Don’t look now).
今、見ちゃいけません
She’s a millionaire, and her bills are excessive.
彼女は大金持ちです、そして彼女の請求書は高額です
(Alphaville).
アルファヴィル
She feels her senses wane.
彼女は感覚が衰えていくような気がしてます
(Alphaville).
アルファヴィル
In pleasant melody.
イイ感じのメロディで
(Alphaville).
アルファヴィル
I’ll take you now with me.
私は、今、貴方を、私と共に連れて行きましょう
(Don’t look now).
今、見ちゃいけません
She’s a movie star, she’s a split personality.
彼女は映画スターです、彼女は二重人格者です。
(Don’t look now).
今、見ちゃいけません
She’s got oom-pah-pah, and Papa says it’s insanity.
彼女はウンパッパを持ってます、で、パパは言います
そりゃ気狂い沙汰だ
Don’t look now, your mind’s deteriorating.
今、見ちゃいけません、貴方の精神は悪化してます
Don’t look now, and if it’s irritating.
今、見ちゃいけません、もしイライラしているんなら
I’ll know how to set it right again.
私は知っております
それを正常に戻す方法を
Don’t look now, your world’s collapsing, dear.
今、見ちゃいけません、貴方の世界は崩壊していますでしょ、ね
Don’t look now, and if it’s taxing, dear.
今、見ちゃいけません、もしそれが厄介なことであれば、ね
I’ll know how to put it back again
私は知っております
それをまた元に戻す方法を
(Alphaville).
アルファヴィル
She sleeps in useless flesh.
彼女は役立たずの肉体で眠ります
(Alphaville).
アルファヴィル
The rancid, blood-soaked breast.
臭い、血まみれの胸
(Alphaville)
アルファヴィル
In sunlight and slow death.
陽の光の中、ゆっくりと死に向かいます
(Don’t look now).
今、見ちゃいけません
She’s a movie star, she’s a little bit touched.
彼女は映画スターです、彼女にはほんのちょっとだけしか触れません
(Don’t look now).
今、見ちゃいけません
She’s so wünderbar, all gears and no clutch.
彼女はそれはもうヴンダー・バーる(素敵)、
すべてのギアがノー・クラッチ
Don’t look now.
今、見ちゃいけません
♪
ぬおぐ、たまらぬわ。
この千鳥足異世界。
アルファヴィルとは
Jean-Luc Godard / Alphaville / Original Trailer
http://youtu.be/mE_sjuYvd0o
1965年度フランス映画ジャン=リュック・ゴダール監督作品。
実験的、芸術的、冒険的、半SF!
そこは感情封殺禁止の星雲都市。
そこは・・・・
とは
イメージとその肌触りをへろへろと唄ったそれはまったく
今こそ
なお
有効である
ことに
私は愕然と
し
喜び
悲しみ
最歳月
なのです。
って
ありゃりゃあ、ヤマさんてばそんな街で途中下車しちゃったもんだから今週はもう時間切れですよう。
では
次回、
今度はどこでお会いすることか?
お元気で。
かしこ。
↓の評価ボタンを押してランキングをチェック!
(山)2011.6.30
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
Rough Trade Shops 25 Years
Rough Trade Counter Culture 76
ろっくす特製でかい画像ページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
レーベル探訪のページ
資料
英語資料
English Version
。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−
当ブログ記事への、
楽天キャッシュ
https://point.rakuten.co.jp/Top/TopDisplayCash/
または
Amazonギフト券(Eメールタイプ)
での、
おひねりをば頂ければこれ幸いです。
宛先メルアドは
rocksp@jcom.home.ne.jp
にて。
↓下記バナー内上左より
金額はお心次第、いかほどでも。
いただいたおこころざしは、歓びこの上なく、遠慮無く使わさせていただき、
勇気百倍、毒千倍、
また一日暴れさせていただきます。
よろしくお願い申し上げ奉ります。
日刊ろっくす ヤマ & まほ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−
楽天オークションに出品してます。
まほさん手作りエコトートバッグとお宝ロック本をどうぞ。
♪取り扱い品目はコチラで♪
.