2017年04月28日

バッカチャ / スモーキー・ロビンソン 1975/2/17 BABY THAT'S BACKATCHA - Smokey Robinson



バッカチャ
スモーキー・ロビンソン
1975/2/17


♪ふぎゃうぎゃあぎょうがうぶるるんぶるるん♪

「また今日はいつもにもまして壮絶なケンカだな。」



「にゃああああああ」

「こいつ馬鹿っちゃ
だって。」



「きゅううううん」

「馬鹿の馬鹿っちゃ
だって。」



「みょん」

「地球一の馬鹿っちゃ
だって。」

「わんわん」

「宇宙一の馬鹿っちゃ
だって。」

「見事に子供のケンカだな。」

「にゃ」

「子供だからな
だって。」

「おちょくっとるのか。」

「きゅ」

「まーね
だって。」

「わんわん」

「お前も相当な馬鹿っちゃだからな
だって。」

「悪かったな。一緒にするな。」

「おいちゃん、同じレベルでコーフンしないで。
こいつら、こいつらなりのやり方で今日をもり立てようとしてんだから。」

「お、そうか。なるほど。



長いことお待たせいたしました。
毎度おなじみ実に馬鹿っちゃなレコ屋でござーい。
今日持ってまいりました馬鹿っちゃで馬鹿っちゃなお宝はあああああ


↑ドイツ盤

バッカチャ
BABY THAT'S BACKATCHA
スモーキー・ロビンソン
Smokey Robinson


いえい。」

「まんまじゃん。」



「ご説明いたしましょう。」

「馬鹿の説明か?」

「ソウル・ミュージックの最前列にいる天才のお一人です
William "Smokey" Robinson, Jr.さん、
1940年2月19日ミシガン州デトロイト生まれ、
反骨精神旺盛情緒すぐ屈するが負けん気だけは強し魚座水瓶座寄り。
タムラ=モータウン・レコードの契約アーティスト第1号たるミラクルズの元棟梁、
あまたのヒット名曲をものし、副社長になり、
あのボブ・ディラン親玉をもって

現代アメリカ最高の詩人

と呼ばしめた名匠。
1972年に満を持してソロとなりましてしばらくはリラックスして好きなことやっておりましたが
ついに気合い入れてシーンにぶちかましです

1975年3月26日発売3作目アルバム



クワイエット・ストーム
A Quiet Storm



↑オランダ盤裏

メンツは

Smokey Robinson – lead vocals
Marv Tarplin – guitar
Joseph A. Brown – drums, percussion
Gene Pello – drums
Gary Coleman – percussion
James Alibe Sledge – bongos, conga, background vocals
Michael Jacobsen – electric cello
Melba Bradford – background vocals
Carmen Bryant – background vocals
Shawn Furlong – sound effects, sopranino
Fred Smith – horns, woodwind
Russ Turner – musical arrangements, keyboards, background vocals

それより1回目カット2月17日発売、


↑オランダ盤

バッカチャ
BABY THAT'S BACKATCHA


作・プロデュースはスモーキー御大、

アレンジはRuss Turner師。

妙なるフルート鳴り響くファンキー・ホンキー・グルーヴィン超曲100点遥か超えで

米国チャート
1975年4月26日89位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/449315096.html
以後
79-69-59-49-(5/31)39-33-30-28-(6/28)26-(7/5)31位。
最高位26位。11週。
R&Bチャート1位。

英国ではいかにもアメリカぽい言い回しが嫌われた模様。」



「31位で突然去るに花束贈ります。」


↑米盤



https://youtu.be/1uSZBRR2OcQ






Um,
 うーーーーーん

oh baby now, oh
 あ、ベビ、ナウ、おーー

Um...
 ふーーう−−−−んんん



I put a song in your heart so you say
 僕は君のハートに唄を奉じたんだ君が言うようにね

Sing it out
 大きな声で唄っておくれ

Let the world know what it's all about
 世界にそのすべてが何なのかわからせてあげて

If I make it possible for the impossible
 もし僕が不可能を可能にするなら

to happen like you say
 君が言うようにおこせるなら

 へーい



Baby, that's backatcha
 ベイビー、それってお互いさまなんだ

Oh yeah, oh yeah
 おういえいおういえい

Baby, that's the same thing you do to me
 ベビ、それって君が僕にすることとおんなじさ

Baby, that's backatcha
 ベイビー、それってお互いさま

Oh, oh baby tip for tap
 おおーベーイビ、受けたら同じものを返しておくれ

I'm givin' you this for that
 僕はそのためにこれを君に捧げているんだよ

Oh, oh
 あ〜〜ん、おお



You're flyin' high with your head in the clouds
 君は雲の中、思いとともに高く飛んでいる

Trouble comes along to bust your bubble
 トラブルは君の幻想を打ち砕こうとやってくるんだ

It's not incredible when I make it readable
 それって僕が説明したって信じられないこと

Things seem much better for you
 君にとってより心地よいことみたいだからね

Oh...
 うおーーーう



Baby that's backatcha
 ベイビー、それってお互いさまなんだ

Oh, oh baby
 あーはあ、おーうベイビー

Baby, that's the same thing you do to me
 ベビ、それって君が僕にすることとおんなじさ

Baby, that's backatcha
 ベイビー、それってお互いさまだよ

Ah, ah
 あーはあ、あーはあ

Oh baby, that's tip for tap
 あベビ、それってしっぺ返しみたいなもん

I'm givin' you this for that
 僕はそのためにこれを君に捧げているんだよ

Ah, baby that's backatcha
 ああああベビ、それってお互いさま

Yeah
 いえーーい

(Baby, that's backatcha)
   ベイビー、それってお互いさまなんだ

Baby that's the same thing you do for me
 ベビ、それって君が僕にすることとおんなじさ

(Baby, that's backatcha)
   ベイビー、それってお互いさまなんだ

Ah, baby yeah
 あ”ああベビいえい

Baby, that's tip for tap
 ベビ、それってしっぺ返しみたいなもん

You better believe that I'm gonna give you
 信じるほうがいいよ
 僕が君に捧げようとしてることを

This for that
 そのためのこれなんだ

(Baby that's backatcha)
   ベイビー、それってお互いさま

Ah
 あああ



(Baby, that's backatcha)
   ベイビー、それってお互いさま

(Baby, that's backatcha)
   ベイビー、それってお互いさま

(Baby, that's backatcha)
   ベイビー、それってお互いさま

No, baby
 そうさ、ベイビー

(Baby, that's backatcha)
   ベイビー、それってお互いさま

Ooh, ooh, ah
 あう、あー、ああーあう

Ooh, that's oh baby, yeah
 うーうううー、それは、あーうベイビー、いえい

That's what it is exactly
 ほんとそうなんだ

You don't know what it is
 君はそれがなんだかわかってない

So when you feel it
 だから感じたら

Don't try to conceal it, no
 その気持、隠そうとしないで、ダメだよ

Just let it happen for you
 ちょっとだけでもそうさせてくれないかな

Oh
 おうおうおうーう



(Baby, that's backatcha)
 ベイビー、それってお互いさまのことなんだよ

Back at you, baby
 君だって同じさベイビー

(Baby, that's backatcha)
   ベイビー、それってお互いさま

Same thing you do for me
 君が僕にするのと同じこと

Oh, baby that's backatcha
 おう、ベイビー、それってお互いさま

Oh, babe
 おうおうおーうベーイブ

Oh, baby that's tip for tap
 おうベビ、それってしっぺ返しみたいなもん

You better believe it
 信じるほうがいいよ

I'm gonna give you this for that
 僕はそのためにこれを捧げようとしてるんだ

Oh
 う”お”おおお



(Baby, that's backatcha)
   ベイビー、それってお互いさま

Make you feel good
 気分スッキリさせたげる

(Baby, that's backatcha)
   ベイビー、それってお互いさま

Make your heart and soul feel good
 君のハートとソウルをすっきりさせたげるよ

Baby, that's backatcha, oh
 ベビ、それって互いにそうするんだ、ああああーああ

Everything I do to soothe
 心落ち着かせるために僕がすることのすべて

It's so good to love
 愛し合うためにとてもいいことなんだ

Baby, that's backatcha
 ベビ、それって互いにそうすること

(Baby, that's backatcha)
   ベイビー、それってお互いさま

atcha
 君も

Baby
 ベーイビー

atcha
 君も

Baby
 ベーイビー

Baby, that's backatcha
 ベビ、それって互いにそうすること

Oh, ooh
 あ”ーう、うーう、ああ

yeah
 いえい



Baby, that's backatcha
 ベビ、それって互いにそうすること



(Baby, that's backatcha)
   ベイビー、それって互いにそうすることなんだ



 ううーあーうう・・・







「カッコいーーーーー!!」

「おうたまらんち会長。」

「歌詞は字だけで書くと相当クドいね。」

「歌だからそりゃそうだよ。ちゃんと合わせて読み。」

「バッカチャってわかるけど何の略?」

「back at yaの略だ。

same to you

君もね

とか

そっちもね

とか

その言葉、そっくりそのまま返します

とかつまりお互い様。

これって唄にした奴、おらんわなと副社長は気付いてノリノリでまあ
言葉語呂が耳に気持ちいい連打でござるよ。」

「音楽ってのは唄う側と同様、聞く側も真摯に受け止めてくれればこその存在だって
切なる思いだね。」

「B面は
前アルバム
1974年3月15日発売2作目アルバム”Pure Smokey”より
作、Marvin Tarplin, Janie Bradford, Al Cleveland組、

Just Passing Through


↑米盤

https://youtu.be/kelDV0Bk_X0


振り返るにこれまたしっとりグルーヴィンの佳曲です。」

(山)2017.4.28
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

資料

資料(英版)

−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.

2017年04月27日

ア・デザイン・フォー・ライフ / マニック・ストリート・プリーチャーズ 1996/4/15 A DESIGN FOR LIFE - Manic Street Preachers



ア・デザイン・フォー・ライフ
マニック・ストリート・プリーチャーズ
1996/4/15


マニックス、帰還です。
全世界の全苦悩を全部一人で抱え込んだかのようなバンドの作詞担当、ギタリストの
リッチー・ジェームス・エドワーズ君、
1967年12月22日ウェールズはブラックウッド生まれ、
積極性、じっくり決断後即決行、山羊座もっとも射手座寄り
当初はバンドの運転手兼ローディーだったもののすぐに加入、
残念ながら音楽的才能は乏しかったものの作詞の才はまったくもって非凡で
バンドの方向性を構築、
体と心を張ってバンドの矢面に立つも
そのあまりにも悲嘆の世界とともに逃げ場なしのこの世の地獄を味わい尽くして
精神に破綻をきたしリストカットや根性焼き、酒飲んだくれ
3作目アルバム「ホーリー・バイブル」発売後、更生精神病院に入院、
退院後ツアーに復帰、
最後のライブ出演となった1994年12月21日ロンドンのアストリアでの公演時、
同じリッチーだといって真似することはないじゃないかあちらはパフォーマンスだよ
最終曲で己のギターを破壊、
それを端緒に全員が機材と照明を破壊して終了。
翌1995年2月1日、リッチー君は失踪す。
2月17日に自殺の名所である橋の近くで彼の車が乗り捨てられてるのが発見。

1994年彼の発言
「自殺の自の字も自分の心には無い。やろうとしたこともない。
自分は弱い人間だという思いはより強く持っているがその痛みは回避することが出来る。」

その後、その姿はインドのゴア、スペインのフエルテベントゥラ島、ランサローテ島で目撃されたとされるも
決定的な存在は確認されず。

残されたバンドの三人、
半年間、彼の期間を待つも叶わず解散が真剣に討議さるるもリッチー君の家族の要望もあり継続を決定、
1995年8月から録音を開始して
ついに

「悲しみは深くてもときは流れていく・・・
1年半ぶり4作目。」

アルバム



エヴリシング・マスト・ゴー
Everything Must Go




1996年5月20日発売。
そこより1回目カットが
4月15日発売



ア・デザイン・フォー・ライフ
A DESIGN FOR LIFE




いわば人生設計



プロデュースはMike Hedges師。



歌詞はずっとリッチー君の作詞に付き添って来た元々バンドの作詞担当だったベースのニッキー・ワイアー君。
作曲は今まで同様
ヴォーカル、ギターのジェームス・ディーン・ブラッドフィールド君と
ドラムのショーン・ムーア君。



彼失踪後初めて手掛けた歌だとゆう。



英国チャート
16回目のヒットで、
1996年4月27日2位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/449345971.html
以後
4-9-15-19-27-(6/8)34-41-63-66-(7/6)76--
(7/27)71-79-(8/10)85位。
最高位2位。14週エントリー。





ここまでのバンド史上最高位シングルとなる

https://youtu.be/TfEoVxy7VDQ




Libraries gave us power
 図書館が俺らに力を与えてくれた

Then work came and made us free
 そして仕事が舞い込んで俺らを自由にしてくれた

What price now
 今やそれが何になると言うのだ

for a shallow piece of dignity
 薄っぺらなプライドの欠片を保つために


I wish I had a bottle
 ビンを持ってりゃよかった

Right here in my dirty face
 ここで俺の薄汚い顔に

to wear the scars
 傷をつけるために

To show from where I came
 俺のお里を刻むために


We don't talk about love
 俺たちは愛のことを語ったりはしない

we only want to get drunk
 ただもう酔っ払いたいだけ

And we are not allowed to spend
 だがぶち壊すことなど許されてはいないのだ

As we are told that this is the end
 これが一巻の終わりだと言われてきたようには


A design for life
 人生設計てもんを

A design for life
 人生設計てもんを

A design for life
 人生設計てもんを

A design for life
 人生設計てなもんを




I wish I had a bottle
 ビンを持ってりゃよかった

Right here in my dirty face
 ここで俺の薄汚い顔に

to wear the scars
 傷をつけるために

To show from where I came
 俺のお里を刻むために


We don't talk about love
 俺たちは愛のことを語ったりはしない

we only want to get drunk
 ただもう酔っ払いたいだけ

And we are not allowed to spend
 だがぶち壊すことなど許されてはいないのだ

As we are told that this is the end
 これが一巻の終わりだと言われてきたようには


A design for life
 人生設計てもんを

A design for life
 人生設計てもんを

A design for life
 人生設計てもんを

A design for life
 人生設計てなもんを




We don't talk about love
 俺たちは愛のことを語ったりはしない

we only want to get drunk
 ただもう酔っ払いたいだけ

And we are not allowed to spend
 だがぶち壊すことなど許されてはいないのだ

As we are told that this is the end
 これが一巻の終わりだと言われてきたようには


A design for life
 人生設計てもんを

A design for life
 人生設計てもんを

A design for life
 人生設計てもんを

A design for...
 設計てもんを





サウンドビートはティアーズ・フォー・フィアーズの「ルール・ザ・ワールド」を想起させ
歌詞当初は
"Design for Life"と"Pure Motive"の2種類の唄から混ぜられ
そのタイトルは、
ジョイ・ディヴィジョンの1978年6月3日発売EP

An Ideal for Living

https://youtu.be/06jjbIAkqUI


から着想、
曲は10分くらいで出来たとゆう。
冒頭の

Libraries gave us power

はバンドの故郷のブラックウッドから24kmあまりの場所にあるニューポートのピスグエンスリにある
高名な図書館に掲げられてる

Knowledge is Power

から。

次の

then work came and made us free

は19世紀後半のドイツ人作家ロレンツ・ディーフェンバッハ氏が小説のタイトルとして用いたのが起源の
ドイツのスローガン

Arbeit macht frei
働けば自由になる

ナチス政権が強制収容所のスローガンとして用いたものから。




"The creation continues incessantly through the media of man.
 創造は人のメディアによって絶え間なく続く。

But man does not create... he discovers.
 だが人は想像せず・・・彼は発見する。

Those who look to the laws of nature for support for their new works collaborate with the creator.
 己の新しき作品をサポートする為、自然法則へ目を配る者共は創造者と協力関係を持つのだ。

Copiers do not collaborate.
 コピーする者は共に作することはない。

Because of this, originality consists in returning to the origin."
 これゆえ、独創性はその起源に帰着するのである。

− Antoni Gaudí
 アントニオ・ガウディ

(山)2017.4.27

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg





00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすマニックスのページ。

資料

資料(英版)

−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.

2017年04月23日

7月4日のアズベリー・パーク / ブルース・スプリングスティーン 1975 4th of July, Asbury Park (Sandy) - Bruce Springsteen


↑ドイツ盤

7月4日のアズベリー・パーク
ブルース・スプリングスティーン
1975


Bruce Frederick Joseph Springsteen
1949年9月23日ニュージャージー州ロングブランチ生まれ、
意外なるバランス感覚有り。常識的。優柔不断。騎手には不適の天秤座乙女座寄り。
父ダグラス ・フレデリック ・スプリングスティーン、
オランダ系とアイルランド系の混血、大方無職、たまにバスの運転手。
母アデール ・アン、イタリア系アメリカ人。職業秘書。一家の稼ぎ手。敬虔なカトリック教徒。
カトリック系学校に行くも修道女と喧嘩三昧、規則破り常習犯。
も幼少期のしつけぬぐい去ることは困難、語るに

"Once a Catholic, always a Catholic."

9年生で公立のフリーホール・ハイスクールに転校もそこでも馴染めず。
その頃の先生曰く

「彼は一匹狼で、ギターを演奏する以外何もやりたがらなかった。」

ハイスクール卒業。式には出席せず。オーシャン・カウンティ・カレッジに進学するもすぐに退学。
一方、
幼少期には地元ニュージャージー出身のフランク・シナトラ師匠をラジオで聞いて育ち
1964年15歳時に母ちゃんから18ドルのギターを買ってもらいエド・サリヴァン・ショーに出演のビートルズを見て衝撃受け
the Roguesつローカルバンドで演奏開始、16歳の時には母ちゃんから60ドルのケントのギター買ってもらう。
街の若いしのバンドを支援する夫婦の推しでthe Castilesつバンドのリード・ギタリストとリード・ヴォーカルになり
最初のギグはニュージャージーの34号線のトラック駐車場、
2曲のオリジナル曲を地元スタジオで録音、グリニッジ・ヴィレッジのカフェとか様々な場所で演奏。
18歳の時に徴兵。17歳時のバイク事故で脳震盪を患い身体検査で落第、ベトナム戦争には行かず。
60年代後半には三人組バンド、Earthで演奏、
この頃「ボス」のあだ名襲名、由来は演奏のギャラをメンバーに分け与える役をしてたこと、
仲間のミュージシャンとモノポリーをやってて多分仕切ってたからでありましょうから。
兄いはこのあだ名が嫌いで、それはボスって連中がいけ好かなかったからで、それでもしょうがなく受け入れたんだとさ。
その前のあだ名は「ドクター」だったそうな。
1969年20歳から1971年前半までSteel Millとゆうバンドで活動、全米各地にツアー、
カルトなファン獲得、サンフランシスコの音楽評論家フィリップ ・エルウッド氏に絶賛さる。
Steel Mill解散後
1971年初盤から中盤にはDr. Zoom & the Sonic Boom結成、
中盤同時期にthe Sundance Blues Band、
中盤から1972年中盤にthe Bruce Springsteen Band、
オーディションでデヴィッド・サンチェス氏加入して後のEストリート・バンドの原型完成し
時にホーン・セクション加わり、サウスサイド・ジョニー師がハーモニカで参加、
ジョー・コッカー師匠、リオン・ラッセル師匠、ヴァン・モリソン師匠に影響を受けたブルース、R&B、ジャズ、教会音楽、初期ロックン・ロール、ソウル混交の音楽を展開、
1971年4月にマネージャーのCarl 'Tinker' West氏の勧めでプロデューサーのマイク・アペル師のオーディションを受け、
もっと曲を書いてから来なさいと言われて翌1972年に再オーディション、
プロデューサー契約を結んでCBSのスカウトマンであるジョン・ハモンド師の元、5月にオーディション、
気に入られ、社長クライブ・デイヴィス師も承認、
10年前にはボブ・ディラン師と契約した同じレーベルと契約、
会社側はアコースティックなアルバムを作るのでは無いかと期待したのにも関わらず
兄いはニュージャージーの仲間ミュージシャンを大挙スタジオに招集、
最初は名も無きバンドも後にEストリート・バンドとなりの
ついに
1作目アルバム

アズベリー・パークからの挨拶
Greetings from Asbury Park , N.J.


1973年1月5日発売。
売上は悲惨もプレスには評判上々、
そして

2作目アルバム



青春の叫び
The Wild, the Innocent & the E Street Shuffle



↑ドイツ盤裏

1973年9月11日発売。

改めてプロフィールを調べ直したは
どこからこの街頭喧騒憑依の怒涛の語り部、
アメリカン古舘伊知郎なスタイルが表出したんかわかるかと思たからだが
意外にも街角でぶっ立ってストリート・ミュージシャンで街の有様をまんま次々と歌にしまくるでぇ
てのは違い、バンドでずっとやってたとわかり
今、戸惑っておるとこ。
しかるにこの2作目まではエアロスミス1枚目と同様、実にサウンドがしょぼく
これはクライブ・デイヴィス師が社長を辞めて1973年からゴダード・リバーソン師に代わり
1975年まで努めたので新社長の方針でロック・バンドなんぞには予算回すかと低予算でやる羽目になったからだと思っておったが
1作目は1972年の7月から9月、
2作目は1973年の5月から9月と期間だけはたっぷりとって行われておるのだ。
青春の叫びのメンツは

Bruce Springsteen – guitars, harmonica, mandolin, recorder, maracas, lead vocals
Clarence Clemons – saxophones, backing vocals
David Sancious – piano, organ (including solo on "Kitty's Back"), electric piano, clavinet, soprano saxophone on "The E Street Shuffle", backing vocals, string arrangement on "New York City Serenade"
Danny Federici – accordion, backing vocals, 2nd piano on "Incident on 57th Street", organ on "Kitty's Back"
Garry Tallent – bass, tuba, backing vocals
Vini "Mad Dog" Lopez – drums, backing vocals, cornet on "The E Street Shuffle"
Richard Blackwell – conga, percussion
Albany "Al" Tellone – baritone saxophone on "The E Street Shuffle"
Suki Lahav - choir vocals on "4th of July, Asbury Park (Sandy)" and "Incident on 57th Street" (uncredited)

プロデュースはMike Appel & Jim Cretecos両師。
シングルカットはアメリカではされず
ドイツ限定で

7月4日のアズベリー・パーク(サンディの歌)
4th of July, Asbury Park (Sandy)



↑ドイツ盤

https://youtu.be/KgFHM8HMbWQ




Sandy
 サンディー

the fireworks are hailin' over little Eden tonight
 今夜は花火がリトル・エデンの街で花盛り

Forcin' a light
 光が照らされてる

into all those stony faces left stranded on this fourth of July
 むっつりしてる顔と顔の奴らに、この7月4日に行き場も無くぶっ立ってる奴らの顔に

Down in town the circuit's full of switchblade lovers so fast, so shiny, so sharp
 ダウンタウンの溜まり場は飛び出しナイフみてぇな危ねえ恋人連中で溢れてる
 やたらすばしっこくて、やたらギラギラしてて、やたら尖ってる連中だ

As the wizards play down on Pinball Way
 ピンボール台で遊ぶ達人のごとく

on the boardwalk way past dark
 闇に包まれた遊歩道にいる

And the boys from the casino dance with their shirts open
 そしてカジノからおん出てきたガキどもはシャツの胸をはだけてダンスする

like Latin lovers on the shore
 海岸のラテンの恋人連中みてぇに

Chasin' all them silly New York virgins by the score
 そこらじゅうにいるアホでウブなニューヨーク娘の尻を手当たり次第追い回して


And Sandy,
 な、サンディー

the aurora is risin' behind us
 夜明けのオーロラが俺たちの背中で昇ってくるぜ

This pier lights our carnival life forever
 この桟橋の灯り
 俺たちの祭、命は永遠に続くんだ

Oh love me tonight
 嗚呼、今夜俺を愛してくれ

for I may never see you again
 お前とはもう二度と会えないかもしれないんだから

Hey Sandy girl
 なあ、サンディ・ガール

My, my baby
 俺の俺のベイビー



Now the greasers,
 ほらリーゼント野郎どもだ

ah they tramp the streets or get busted for sleeping on the beach all night
 やれ街を偉そうに歩いたり一晩中ビーチで寝転がってパクらてやがら

Them boys in their high heels
 奴らみてぇなカカトの高い靴を履いてる奴らは

ah Sandy their skins are so white
 な、サンディ、肌の色はやたら白いんだ

And me I just got tired of hangin' in them dusty arcades
 で俺はな、俺は薄汚いゲームセンターで連中とつるむのにはもううんざりてなもん

bangin' them pleasure machines
 あんなもん、面白ゲーム機をぶっ叩くのはな

Chasin' the factory girls underneath the boardwalk
 歩道の坂下で工場勤めの娘達の尻を追いかけて

where they all promise to unsnap their jeans
 アイツラが確実にジーンズのボタンを外してくれるとこ

And you know that tilt-a-whirl down on the south beach drag
 知ってるだろ、サウスビーチのドラッグストアんとこにあるコーヒーカップの乗りモンを



I got on it last night and my shirt got caught
 俺は昨日の夜、乗ったんだ
 でさ、シャツが挟まっちまって

And they kept me spinnin'
 そのまま回り続けちまってさ

I didn't think I'd ever get off
 もう降りられないじゃねえかと思っちまった

Oh Sandy,
 ああサンディー

the aurora is risin' behind us
 夜明けのオーロラが俺たちの背中で昇ってくるぜ

This pier lights our carnival life on the water
 この桟橋の灯り
 水に浮かんでる俺たちの祭人生

laughin' 'neath the boardwalk, ah, with the boss's daughter
 歩道の坂下で笑いあって、ああ、ボスの娘とな

I remember Sandy girl,
 俺は覚えてるよ、サンディ・ガール

na, na, na, na, na baby
 なーなななな、ベイビイ


Sandy
 サンディ

that waitress I was seeing lost her desire for me
 俺が出会ったウエイトレスはもう俺に気がないってさ

I spoke with her last night,
 昨日の夜、アイツと話したんだ

she said she won't set herself on fire
 言いやがったぜ
 燃えないんだとさ

for me anymore
 俺にはもう

She worked that joint under the boardwalk, she was always the girl you saw boppin' down the beach with the radio
 アイツは歩道坂下の安酒場で働いてた、いつだってお前が前に見たまんまの娘だった、ラジオ片手にビーチで踊ってる娘

The kids say last night she was dressed like a star in one of them cheap little seaside bars
 チンピラどもが言うにはスターみたいにおめかしして浜辺のしょもねえバーの類の店の中の一軒にいたとさ

And I saw her parked with lover boy out on the Kokomo
 俺はアイツがココモの店ん外で恋人のガキと車ン中にいるのを見た

Did you hear the cops finally busted Madame Marie
 聞いた?ポリ公がやっとこさマダム・マリーを捕まえたってこと

for tellin' fortunes better than they do
 何でも占いが奴らがしてることより当るからだってよ

For me this boardwalk life is through, babe
 俺はな、こんなチンピラ生活は終わりにするぜ、ベイブ

You ought to quit this scene too
 お前さんもこんな生活はやめにするこったな


Sandy,
 サンディー

the aurora is rising behind us
 夜明けのオーロラが俺たちの背中で昇ってくるぜ

This pier lights our carnival life forever
 この桟橋の灯り
 俺たちの祭、命は永遠に続くんだ

Oh, love me tonight
 嗚呼、今夜俺を愛してくれ

and I promise I'll love you forever
 約束する、お前を永久に愛する

Oh, I mean it, Sandy, girl
 ああ本気なんだ、サンディ、ガール 

My, my, my, my, my baby
 まままままベーイビー

Yeah, I promise, Sandy, girl
 いえい、約束する、サンディ、ガール

Sha, la, la, la, la, baby
 しゃーらららら
 ベイベーい




↑ドイツ盤

兄いの生ギター弾き語りを先録音してそれに後からバンドがバックをおっかぶせた印象のとっ散らかったたどたどしさ。
売るためのまとまりとは無縁であるが
今思うにこのめくるめく歌詞とメロ奔流にはこれがびったしかもしれん。
それこそ歩道坂下で眼前描写片っ端してる周囲で流れてる喧騒のように。

してこの破天荒、未完成と思えば思える才にいち早く目をつけたのが
かつてボブ・ディランを唄う英のホリーズ。
1975年アラン・クラーク師復帰2作目アルバム



Another Night

より2回目最後カットとして世に問う


↑ベルギー盤

サンディ
SANDY



↑ドイツ盤

始めて兄貴の曲がチャートに登場の大貢献です


↑オランダ盤

米国チャート
1975年3月29日圏外106位初登場、
以後
105位
1975年4月12日TOP100内90位初登場、
次週4月19日最高位85位。2週。


↑米盤

SANDY - The Hollies

https://youtu.be/BwYN2TLy5KI




Sandy the aurora is risin' behind us
サンディー、夜明けのオーロラが僕らの背中に昇ってくる

Those pier lights our carnival life forever
 あの桟橋の灯り
 僕らの祭、命は永遠に続くんだ

Oh love me tonight
 嗚呼、今夜僕を愛しておくれ

for I may never see you again
 君とはもう二度と会えないかもしれないんだから

Hey sandy girl
 ねえ、サンディ・ガール

my baby
 僕の僕のベイビー


Sandy
 サンディー

the fireworks are hailin' over little Eden tonight
 今夜は花火がリトル・エデンの街で花盛り

Forcin' a light
 光が照らされてる

into all those stony faces left stranded on this fourth of July
 むっつりしてる顔と顔に、この7月4日に行き場も無くぶっ立ってる人々の顔に


And the boys from the casino dance with their shirts open
 そしてカジノから出てきた少年たちはシャツの胸をはだけてダンスする

like Latin lovers on the shore
 海岸のラテンの恋人連中みたいに

Chasin' all them silly New York virgins by the score
 そこらじゅうにいるウブなニューヨーク娘を手当たり次第追い回して


Sandy the aurora is risin' behind us
サンディー、夜明けのオーロラが僕らの背中に昇ってくる

Those pier lights our carnival life forever
 あの桟橋の灯り
 僕らの祭、命は永遠に続くんだ

Oh love me tonight
 嗚呼、今夜僕を愛しておくれ

and I promise I'll love you forever
 約束する、君を永久に愛する

Oh, I mean it, Sandy, girl
 ああ本気なんだ、サンディ、ガール 

oh my baby
 おお僕のベイビー

Hey sandy girl
 ねえサンディ・ガール

my baby
 まままままベーイビー


Sandy
 サンディ

that waitress I was seeing lost her desire for me
 僕が出会ったウエイトレスはもう僕に気がないってさ

I spoke with her last night,
 昨日の夜、彼女と話したんだ

she said she won't set herself on fire
 言ったんだ
 燃えないんだって

for me anymore
 僕にはもう


Did you hear the cops finally busted Madame Marie
 聞いた?警官がやっとこさマダム・マリーを捕まえたってこと

for tellin' fortunes better than they do
 何でも占いが連中がしてることより当るからだって

For me this boardwalk life is through
 僕はね、こんなチンピラ生活は終わりにする

You ought to quit this scene too
 君もこんな生活はやめにするんだ


Sandy the aurora is risin' behind us
サンディー、夜明けのオーロラが僕らの背中に昇ってくる

Those pier lights our carnival life forever
 あの桟橋の灯り
 僕らの祭、命は永遠に続くんだ

Oh love me tonight
 嗚呼、今夜僕を愛しておくれ

for I may never see you again
 君とはもう二度と会えないかもしれないんだから

Hey sandy girl
 ねえ、サンディ・ガール

my baby
 僕の僕のベイビー

Hey sandy girl
 ねえサンディ・ガール

oh my baby
 おお僕のベイビー

Hey sandy girl
 ねえサンディ・ガール

my baby
 まままままベーイビー

Hey sandy girl
 ねえサンディ・ガール

oh my baby
 おお僕のベイビー

Hey sandy girl
 ねえサンディ・ガール

my baby
 まままままベーイビー・・・



お見事!
原曲のラテン・ムードを引き継いで
歌詞を抜粋軟化して完璧にホリーズ・サウンド化。
しかるに
この牧歌では街の新宿代々木傷だらけの天使風景は
あの言葉の糞溜めごみ収集箱のぐそぐそでなければ持ち味打ち殺してしまったも現実で
そがためにヒットかなわずかと思う残念。

そして御本尊ブルース兄いが自ら大ブレークするは
夏越えて

米国チャート
1975年9月20日68位初登場、

BORN TO RUN - Bruce Springsteen (Columbia)-1

新プロデューサー、ジョン・ランドー師匠の元、
サウンドをしばきあげられ
何よりこの方が登場

ロイ・ビタン師。

エルトンを彼方に見た
ピアノ・ロックの大傑作として大変身、

この方の才を逃すはなんとしょうの

クラレンス・クレモンズ師

サックスを刎頚の友としてジャケ物語るように大活躍させて
生涯最大の転機を迎えます。

サンディも

Bruce Springsteen - 4th Of July, Asbury Park [Sandy] (Live 1978-08-15)

https://youtu.be/tkg8Mua_6Fw


ロイ・オービソン師の風景!

(山)2017.4.22

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg





00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすブルース兄貴のページ

資料

英語資料

−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.

2017年04月21日

サルヴェーション / クランベリーズ 1996/4/6 SALVATION - Cranberries



サルヴェーション
クランベリーズ
1996/4/6


♪どろれすうう、どろれすうう、どろれすううう♪

「お、久々にドロレスの季節がやって来おったか。」



「にゃああああああ」

「おりおーだんおりおーだん
だって。」



「きゅうううううううん」

「おりおーだんおりおーだん
だって。」



「みょん」

「早く早く
だって。」

「わんわん」

「おりおーだんおりおーだん
だって。」

「はいはいおりおーだんが欲しいのか。今投げてやっから。お舐め。」


「にゃくわわわーーん」

「おりおーだんは骨じゃねー
だって。」

「はいはい骨じゃないね。耳だね。日吉ミミなんちって。」

「にゃ」

「くだらねーこと言ってないではようせい
だって。」

「はいよー。



長いことお待たせいたしました。毎度おなじみドロレス・メアリー・アイリーン・オリオーダンのレコ屋でござーい。
今日持ってまいりましたドロレス・メアリー・アイリーン・オリオーダンのお宝はああああ



サルヴェーション
SALVATION
クランベリーズ
Cranberries




猿。」

「きゅ」

「猿じゃねえよ
だって。」



「ご説明しましょう。」

「見かけが猿だってか。」

「わんわん」

「猿じゃねえってば。
だって。」

「デビュー以来2作のアルバムとシングルの数々で飛ぶ鳥を落とす勢いのクランベリーズ、
ツアーにつぐツアーで糞忙しい中あっとゆう間に1年半経ちましてのいよいよ待望の

3作目アルバム



トゥ・ザ・フェイスフル・ディパーテッド
〜追憶と旅立ち
To the Faithful Departed




1996年4月30日発売です。
そこから先行1回目カット4月6日発売が



サルヴェーション
SALVATION




作はDolores O'Riordan, Noel Hoganコンビ、
プロデュースは世界のBruce Fairbairn師匠とバンド、



メンツは

Dolores O'Riordan Burton – vocals, electric guitar, acoustic guitar, keyboards, whistle, mandolin
Noel Hogan – electric guitar, acoustic guitar, mandolin
Mike Hogan – bass guitar
Fergal Lawler – drums, percussion
Michael Kamen – orchestration
Richie Buckley – tenor saxophone
Michael Buckley – baritone saxophone
Bruce Fairbairn – trumpet

今、ブリットポップの大流れです軍楽団なラッパ隊勇壮に鳴り響く
ヒットの定則速度などクソ食らえなハイスピードで
待ってましたゾンビー以来のドロレス連呼炸裂な二大代表曲の弐です。



英国チャート
8回目のヒットで、
1996年4月20日13位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/449139328.html
以後
(4/27)22-43-65-74-79-(6/1)84--
(6/15)87-90-(6/29)90位。
最高位13位。10週エントリー。

オーストラリア8位。
オーストリア27位。
ベルギー18位。
カナダ30位。
欧州全土20位。
フィンランド15位。
フランス13位。
ドイツ44位。
アイルランド8位。
イタリア5位。
オランダ39位。
ニュージーランド7位。
スコットランド12位。
スウェーデン33位。
スイス35位。
米エアプレイ21位。
米モダンロック1位。
米メインストリームロック25位。
米メインストリーム33位。」



「意外とまちまちな順位に花束贈ります。」



https://youtu.be/KotlCEGNbh8






To all those people doin' lines,
 ヤクをやってる輩全員に告ぐ

Don't do it,
 やるでない

don't do it.
 やるでない

Inject your soul with liberty,
 アンタの魂には自由を注射しなさい

It's free,
 タダなんだから

it's free.
 タダなんだから



To all the kids with heroin eyes,
 ヘロイン中毒のマナコのガキども全員に告ぐ

Don't do it,
 やるでない

don't do it.
 やるでない

Because it's not not what it seems,
 そんなもん見かけと全然違うんだから

No no it's not not what it seems.
 だわだわそんなもん見かけと全然違うんだから



Salvation,
 救い上がるに

salvation,
 救い上がるに

salvation is free.
 救い上がるにオゼゼはいらぬ


Salvation,
 救い上がるに

salvation,
 救い上がるに

salvation is free.
 救い上がるにオゼゼはいらぬ



Ah, ah, ah, ah
 あはは
 あはは
 あはは
 あはは

 あはは
 あはは
 あはは
 あはは

 あはは
 あはは
 あはは
 あはは

 あはは
 あはは
 どんちんちんちん
 どんちんちんちん

 どぅるーるー、るーるーるーるーるー

 どぅるーるー、るー

 どぅるーるー、るーるーるーるーるー

 どぅるーるー、るーるーるーるー




To all the parents with sleepless nights,
 眠れぬ夜を過ごす親御さんたち全員に告ぐ

Sleepless nights.
 眠れぬ夜を

Tie your kids home to their beds,
 アンタラのガキどもを奴らのベッドにくくりつけなさい

Clean their heads.
 奴らのオツムをすっきりさせるのよ



To all the kids with heroin eyes,
 ヘロイン中毒のマナコのガキども全員に告ぐ

Don't do it,
 やるでない

don't do it.
 やるでない

Because it's not not what it seems,
 そんなもん見かけと全然違うんだから

No no it's not not what it seems.
 だわだわそんなもん見かけと全然違うんだから



Salvation,
 救い上がるに

salvation,
 救い上がるに

salvation is free.
 救い上がるにオゼゼはいらぬ


Salvation,
 救い上がるに

salvation,
 救い上がるに

salvation is free.
 救い上がるにオゼゼはいらぬ

ぱぱぱ、ぱぱぱ、ぱぱぱ、ぱぱぱ、

ぱぱぱ、ぱぱぱ、ぱぱぱ、ぱぱぱ、

ぱぱぱ、ぱぱぱ、ぱぱぱ、ぱぱぱ、

ぱぱぱ、ぱぱぱ、ぱぱ



Salvation,
 救い上がるに

salvation,
 救い上がるに

salvation is free.
 救い上がるにオゼゼはいらぬ


Salvation,
 救い上がるに

salvation,
 救い上がるに

salvation is free.
 救い上がるにオゼゼはいらぬ



Ah, ah, ah, ah
 あはは
 あはは
 あはは
 あはは

 あはは
 あはは
 あはは
 あはは

 あはは
 あはは
 あはは
 あはは

 あはは
 あはは
 どんちんちんちん



 どんちんちんちん



 どんちんちんちん



 とん





「楽しいツッコミどころ満載だね。」

「あはは
 あはは
 あはは
 あはは

とか。

どんちんちんちん
どんちんちんちん

とか。

耳にきもちいー

さるべーしょんさるべーしょん

の響き

とか。」

「もうふる里捨てて悪かったね恨み節はやめたんだね。」

「世界のクランベリーズだからな。世を正さねばならん使命を得たのだ。」

「女王オリオーダン、かなり上から目線でジャンキーに説教だね。」

「気持ちいいほど上から目線だ。ケツ蹴り上げてるぜよ。」

「もしかして一挙に偉そうだって引かれてるとこもある?」

「田舎の小娘が余計な説教すんじゃねえってか。」


「にゃきゅわわーーーん」

「ドロレスの悪口を言うな
だって。」

「はいはい。」

「B面はアルバム11曲目の

アイム・スティル・リメンバリング
I'm Still Remembering


作はオリオーダン。

そんでもまだ怨念はかなりの日吉ミミな世界のぶっきら棒炸裂のバラードです。」



https://youtu.be/wVOGb27fWBU






I'm still remembering the day I gave my life away.
 私はあの日のことをまだ覚えている
 私の命を捧げたあの日のことを

I'm still remembering the time you said you'd be mine.
 私はあの時のことをまだ覚えている
 貴方が私のものになるって言ってくれたあの時のことを

Yesterday was cold and bare,
 昨日は寒く丸裸だった

because you were not there.
 貴方がそこにいてくれなかったから

Yesterday was cold,
 昨日は寒かった

my story has been told.
 私の物語はもう終わっていた



I need your affection all the wa-ay.
 私には貴方の愛情が必要なのよずうううっとお

The world has changed or I've changed in a wa-ay.
 世界は変わってしまった
 それともアタシが変わってしまったのかもねええええい

I try to remain, I'm trying not to go insa-ane.
 私は留まっていたい
 気が変にならないようにしてるとこ

I need your affection all the way, the way.
 私には貴方の愛情が必要なのよずっと、ずっと

Get away
 始まり

Get away
 始まり

Get away
 始まりここからが始まりんりんりんりんりん

Get away
 始まり

Get away
 始まり

Get away
 始まりここからが始まりんりんりんりんりん



I'm still remembering my life before I became your wife.
 私は自分の生活をまだ覚えてる
 私が貴方の妻になる前の生活を

I'm still remembering the pain and the mind games.
 私はまだあの痛みを覚えている
 あの葛藤も

Reverse psychology never tainted me.
 真逆のことを言って人をたぶらかす心理学なんかにけしてたぶらかされなかった

I didn't sell my soul.
 アタシは自分の魂を売らなかったの

I didn't sell my soul.
 アタシは自分の魂を売らなかったの



I need your affection all the wa-ay.
 私には貴方の愛情が必要なのよずうううっとお

The world has changed or I've changed in a wa-ay.
 世界は変わってしまった
 それともアタシが変わってしまったのかもねええええい

I try to remain, I'm trying not to go insa-ane.
 私は留まっていたい
 気が変にならないようにしてるとこ

I need your affection all the way, the way.
 私には貴方の愛情が必要なのよずっと、ずっと




ギタア




They say the cream will always rise to the top.
 人は生クリームはいつだっててっぺんでそそり立つって言う

They say that good people are always first to drop.
 人はいい人っていつも最初に死ぬのよねえって言う

What of Kurt Cobain, will his presence still remain?
 カート・コバーンのことはどうなの
 彼の存在はまだ残っているのかしら?

Remember JFK, ever saintly in a way.
 JFKのことを忘れないで
 ある種の聖人になって残っていくわ

Where are you now?
 あなたは今どこにいるの?

Where are you now?
 あなたは今どこにいるの?

Where are you now,
 あなたは今どこにいるの?

I said,
 きいてるの

Where are you no-ow?
 あなた達は今どこにいるのよーう?



I need your affection all the way.
 私には貴方の愛情が必要なのよずうううっとお

I need your affection all the way.
 私には貴方の愛情が必要なのよずうううっとお

I need your affection all the way.
 私には貴方の愛情が必要なのよずうううっとお

I need your affection all the way.
 私には貴方の愛情が必要なのよずっと

All the way.
 ずっと

All the way.
 ずっと

All the way.
 ずっと

All the way.
 ずっと

All the way.
 ずっと

All the way.
 ずっと

All the way.
 ずっと

All the way.
 ずっと

All the way.
 ずっと

All the way.
 ずっと



「てめえらずっとアタシらのファンでいなさい節だね。」

「感謝と恫喝だ。やりおるのう。
しかもしっかりと夫君へ釘を刺すのも忘れてはおらん節。」


「にゃきゅわわーーーん」

「忘れない忘れないぜったい忘れたりしないずっとずっとずっとおお
だって。」

「はいよー。」

(山)2017.4.21

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすブリットポップのページ。

ろっくすクランベリーズのページ。

資料

資料(英版)

−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.

2017年04月20日

ラスヴェガス・ターンアラウンド / ダリル・ホール&ジョン・オーツ 1973/11/3 Las Vegas Turnaround - Daryl Hall and John Oates



ラスヴェガス・ターンアラウンド
ダリル・ホール&ジョン・オーツ
1973/11/3


S市のMさんからのリクエストです。
おこたえします
ダリル・ホール&ジョン・オーツ
記念すべき初ヒット米最高位60位、8週の

追憶のメロディ
SHE'S GONE


を生み出した
1973年11月3日発売大傑作2作目アルバム



アバンダンド・ランチョネット
Abandoned Luncheonette


より英国だけでカットされて見事にスルーされた
ジョン・オーツくんスペシャルシングルAB面

まずは

ラスヴェガス・ターンアラウンド
Las Vegas Turnaround (The Stewardess Song)


スチュワーデスの歌。

作はジョン・オーツ師。
プロデュースは名将アリフ・マーディン師。

面子は

John Oates - lead vocals, acoustic guitar
Daryl Hall - lead vocals, electric piano
Joe Farrell - tenor saxophone
Chris Bond - acoustic guitar
Pat Rebillot - organ
Gordon Edwards - bass
Bernard Purdie - drums
Pancho Morales - congas

ダリルくんが愛しの彼女、スチュワーデスのサラ・アレン嬢と出会ったばかりの頃に
彼女がジョンくんの家に訪ねてきて
「これからわたし、Las Vegas turnaround〜ベガス折り返し便なの。」
って言ったそうで、ジョンくんとっさにはその意味がわからず
あとになってそれが乗務員の業界語でそうゆう意味だって推理して
なんてナイスなタイトルだと感激して書いた唄だそうです。



https://youtu.be/OUCMYbua8uM




(二人)
Sara's off on a turnaround
 サラは折り返しでフライトだってさ

Flying gambling fools
 ギャンブルしに行くアホどもを

To the holy land, Las Vegas
 聖地ラスベガスに飛ばしに行く

Sometimes she's here and sometimes She can't be found turnaround
 たまにこっちにいるかと思えばすぐにいなくなっちゃうんだ折り返しフライトで


(二人)
Sara's off on a turnaround
 サラは折り返しでフライトだってさ

Flying gambling fools
 ギャンブルしに行くアホどもを

To the holy land, Las Vegas
 聖地ラスベガスに飛ばしに行く

Sometimes she's here and sometimes She can't be found turnaround
 たまにこっちにいるかと思えばすぐにいなくなっちゃうんだ折り返しフライトで


(ジョン)
And Sara's off, half hiding far above the clouds
 サラは行っちゃう、雲よりも遥か高く半分見えなくなって

High she flies I know I've got to find her a place
 高いとこを飛ぶんだからそうさ僕は見つけてあげなきゃいけない

She can push her toes around in
 楽に足を投げ出せる場所をを

(ダリル)
She needs a place where she can lounge and wear a gown in
 彼女にはガウンをはおってくつろげるとこが必要なんだ

(二人)
Sara turnaround turnaround
 サラは折り返しフライト

Turn,
 とんぼ返りで

turnaround
 折り返し


(二人)
Sara's off on a turnaround
 サラは折り返しでフライトだってさ

Flying gambling fools
 ギャンブルしに行くアホどもを

To the holy land, Las Vegas
 聖地ラスベガスに飛ばしに行く

Sometimes she's here and sometimes She can't be found turnaround
 たまにこっちにいるかと思えばすぐにいなくなっちゃうんだ折り返しフライトで


サックスぷえ

Sara's off on a turnaround
 サラは折り返しでフライトだってさ

In Las Vegas
 ラスベガスに

Sometimes she's not around, turnaround
 たまにいなくなっちゃうんだ
 とんぼ返りで


(ジョン)
In any night well she's here
 どの夜も、そう、彼女はここにいたかと思えば

Half way 'round the world, oh I could cry
 世界を半周しちゃって、ああ、僕は泣くことになる

And so I know I've got to pray for delays
 だからそうなんだ到着が遅れたら僕は祈らなきゃならない

And for days till she's besides me
 何日も僕のそばに彼女がいてくれるまで

(ダリル)
All alone in her room
 彼女の部屋でひとりっきりで

And her scattered clothes remind me
 アイツの散らかった服で思いを馳せる

Sara please
 サラ、頼むよ

(二人)
Sara, turnaround
 サラ、とんぼ返りしてくれよ

(二人)
To Las Vegas, turnaround,
 ラスベガス折り返し便

(ダリル)
Sara please
 サラ、どうか

(二人)
she's going to Las Vegas
 アイツはラスベガスに行くシフト

(二人)
To Las Vegas, turnaround,
 ラスベガス折り返し便

(ダリル)
Sara please
 サラ、どうか

(二人)
she's going to Las Vegas
 アイツはラスベガスに行くシフト

(二人)
To Las Vegas, turnaround,
 ラスベガス折り返し便

(ダリル)
Sara please
 サラ、どうか

(二人)
she's going to Las Vegas
 アイツはラスベガスに行くシフト

(二人)
To Las Vegas, turnaround,
 ラスベガス折り返し便

(ダリル)
Sara please
 サラ、どうか

(二人)
she's going to Las Vegas
 アイツはラスベガスに行くシフト

(二人)
To Las Vegas, turnaround,
 ラスベガス折り返し便

(ダリル)
turnaround, turnaround
 折り返しなんて
 とんぼ返りなのかよ

(二人)
she's going to Las Vegas
 アイツはラスベガスに行くシフト・・・



むーほんとになんてナイスななんてグルーヴィンな
この先もこのあともありませんこのランチョネット時代でしか味わえぬたおやかなアコースティック・ソウル
私も大好きです。

そして
B面

作はジョン・オーツ師。
メンツは

John Oates - lead vocals, acoustic guitar
Daryl Hall - electric piano
Chris Bond - electric guitar, mellotron
Jerry Ricks - acoustic guitar
Gordon Edwards - bass
Bernard Purdie - drums

ろまんちっくムード満点な

アイム・ジャスト・ア・キッド
I'm Just A Kid (Don't Make Me Feel Like A Man)




https://youtu.be/tVNOQh8shjk




(ジョン)
Little girl what's your name
 ねえ君、名前をきいてもいいかい

Now don't you go looking at me like that
 行かないでくれる、そんな風に僕のこと見て

You might see I'm ashamed, what's your name
 僕がしょげるのを見たいのかい
 名前を教えてくれないかな

Just talk with me,
 ちょっとだけ僕と話していって

won't you talk with me
 僕とおしゃべりしないかい

(二人)
Will you survive,
 うまくできるように覚えたくない?

learn to drive
 運転を

I know you can't describe the dreams you want to be
 そうだね君は思いをうまく言えないんだろ

Either stay or get away
 ここにいたいんだかいたくないんだかって気持ちを

I'm not playing around, can't you tell the way I'm squeezing your hand
 僕はふざけてなんかいない
 僕が君の手をギュッと握りしめてもいいかどうか言えないんだろ

(ジョン)
I'm just a kid don't make me feel like a man
 僕は年下なんだから
 男だなんて気付かさないでおくれよ


(二人)
Oh pretty girl
 あああああああ愛しいひと

(ジョン)
It ain't too hip faking lines you ain't taking
 気取ってしゃべらなくたっていいんだ無理しないで

But your lips make me say it that way
 君の唇を見つめてるだけで僕はあんなふうに言ってしまう

Now there's no use you resisting
 無理しても無駄だよ

This is the Cradle Thief insisting
 これって年下との恋なんだホントだよ

I think you better let me have it my way
 思うんだ僕の想いのままにしてくれたほうがいいって

Fool around with me,
 僕をもてあそんでくれてもいい

come on mess around with me
 さあ、僕をむちゃむちゃにしておくれ



(二人)
Will you survive,
 うまくできるように覚えたくない?

learn to drive
 運転を

I know you can't describe the dreams you want to be
 そうだね君は思いをうまく言えないんだろ

Either stay or get away
 ここにいたいんだかいたくないんだかって気持ちを

I'm not playing around, can't you tell the way I'm squeezing your hand
 僕はふざけてなんかいない
 僕が君の手をギュッと握りしめてもいいかどうか言えないんだろ

(ジョン)
I'm just a kid don't make me feel like a man
 僕は年下なんだから
 男だなんて気付かさないでおくれよ


Silly girl I'm just playing
 ばかだね、僕はただしてるだけ

Now did you think that I'd be nuts enough to try an' pick you up
 思ったんじゃない
 僕が君をナンパしようとしてるつまらない奴だって

Don't you know it's a game, it's all a game I've been playing
 わからないかなゲームなんだ、ただのお遊び、僕がやってる

But what'd you say your name was,
 だけどなんて言ったっけ君の名前は

Walk with me,
 僕と歩かないかい

just around the corner baby maybe you could even
 ちょっとそのへんまでベビ大丈夫さ

Try to talk to me
 僕と話してみたって

Damn you talk to me!
 いいじゃん僕と話してくれたって!

Damn you talk to me!
 いいじゃん僕と話してくれたって!


(二人)
Will you survive,
 うまくできるように覚えたくない?

learn to drive
 運転を

I know you can't describe the dreams you want to be
 そうだね君は思いをうまく言えないんだろ

Either stay or get away
 ここにいたいんだかいたくないんだかって気持ちを

I'm not playing around, can't you tell the way I'm squeezing your hand
 僕はふざけてなんかいない
 僕が君の手をギュッと握りしめてもいいかどうか言えないんだろ

(ジョン)
I'm just a kid don't make me feel like a man
 僕は年下なんだから
 男だなんて気付かさないでおくれよ

I'm just a kid don't make me feel like a man
 僕は年下なんだから
 男だなんて気付かさないでおくれよ

I'm just a kid don't make me feel like a man
 僕は年下なんだから
 男だなんて気付かさないでおくれよ

 うううん

I'm just a kid
 僕は年下なんだから

(ダリル)
I'm not a man
 男じゃないんだ・・



まーかわいい
John William Oatesくん
1948年4月7日ニューヨーク生まれ、

長所
負けず嫌いで、自分だけで判断し、目的が存在する時は、リスクを避け勝算を見極め大胆にチャレンジする。
敗北をバネにする心の強さ。

短所
見栄張り、自分の力に余ることを引き受け、主張を強引に通し、時にカッとなってすべてを投げ出す。

この時25歳。
お相手はどなた?

(山)2017.4.20

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg





00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすホール&オーツのページ

資料

資料(英版)


−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.

2017年04月16日

オン・アンド・オン / ロングピッグス 1996/4/1 ON AND ON - Longpigs



オン・アンド・オン
ロングピッグス
1996/4/1


含蓄溢れ腰が座っておるブリットポッパーはレディオヘッドのみにあらず。
英シェフィールドのこのデビュー前に頭クリスピン・ハントくんが自動車事故で九死に一生を得た
長豚って糞みてぇな連中も実に含蓄溢れ腰が座っておるのだ
それは死線をさまよったゆえの開き直りつうかある種悟ったからかもしれん
じたばた流行で踊ったとて何になると
しかるにデビュー以来さほど当ることなくしてもいささかも騒がず
じっくり自ら身を入れて
ついにいささかなれどもブレークの瞬間来る

1作目アルバム



サン・イズ・オーフン・アウト
The Sun Is Often Out


1996年4月18日発売、

より3回目カット1月29日発売。



ファー
FAR




作はハントくん、



プロデュースはKevin Bacon, Jonathan Quarmby両師。

メンツは



Crispin Hunt – vocals, guitar
Richard Hawley – guitar, vocals
Simon Stafford – bass, piano, hammond, vocals
Dee Boyle – drums, vocals



英国チャート
3回目のヒットで、
1996年2月17日37位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/447013595.html
次週74位。2週。



前走
http://rocksblog.seesaa.net/article/443130740.html

誰もが聞かば想起するビートルズ・サイケデリア
例えば

Rain
https://youtu.be/jTxlDC93mXs

例えば

Tomorrow Never Knows
https://youtu.be/Ah2ckzXgrx4

忌憚なく継承した上で尚且つ自ら為すすがすがしくも勇壮な





https://youtu.be/3ZW04NmOf7g


LONGPIGS Far (Sheffield Version)
https://youtu.be/yKjSnU9aib0




I've never had a moment anybody waits in line
 僕には誰かが列になって待ってくれる瞬間がまるで無かった

But I'd kill for this feeling yet again
 だけどもう一度だけこんな気持は押し殺そうと思ってる

Seen you drenched in rubber
 ゴムの中でびしょ濡れになって君と出会って

Pushing out your clothes so frightening
 君の服を否定するビクビクしながら

You made for the day you're getting out
 君は楽しんだあげく外へ出ていっちまう


Far and I'm in love again
 遥か遠くで僕はまた恋をしている

Far cause I'm going to wear it out
 遥かに遠い
 だから名前を呼ぼうと思ってる

Far and I'm in love again
 遥か遠くで僕はまた恋をしている

Far cause I know no-ones going to show you how
 遥かに遠いんだ
 だってわかってる
 誰も君にどんなになってるんだか教えようとしないって

But I found out
 けど僕は見つけ出したんだ


I never thought to question leather in a wholesome way
 僕はまるで訊かれることを考えなかった
 革の服が健康にいいかどうかなんて

But it's growing in your brain now put it away
 だけど君の疑問はどんどんふくらんでる
 もうやめてくれないか

Dressed you in cardboard box to suit the time of day
 段ボール箱の中のを君に着させて
 ちゃんと間に合うようにね

But I never get the chance to wear it out
 けど名前を呼ぶチャンスなんかまるで無かった


Far and I'm in love again
 遥か遠くで僕はまた恋をしている

Far cause I'm going to wear it out
 遥かに遠い
 だから名前を呼ぼうと思ってる

Far and I'm in love again
 遥か遠くで僕はまた恋をしている

Far cause I know no-ones going to show you how
 遥かに遠いんだ
 だってわかってる
 誰も君にどんなになってるんだか教えようとしないって

But I found out
 けど僕は見つけ出したんだ


No ones going to tell you why
 誰も君に理由を教えようとはしない

But I've got mine she's gonna hold me on
 けど僕の理由はあるんだ
 彼女は待とうと思ってくれている

Completely disgraceful, your crying is watering something
 まったく情けないよ
 僕のために泣いてくれたってそこらに飛び散るばかりなんだから



Far and I'm in love again
 遥か遠くで僕はまた恋をしている

Far cause I'm going to wear it out
 遥かに遠い
 だから名前を呼ぼうと思ってる

Far and I'm in love again
 遥か遠くで僕はまた恋をしている

Far cause I know no-ones going to show you how
 遥かに遠いんだ
 だってわかってる
 誰も君にどんなになってるんだか教えようとしないって

But I found out
 けど僕は見つけ出したんだ

Far
 遠くで

 いえいいえいいえいいえい

Far and I'm in love again
 遥か遠くで僕はまた恋をしている

Far cause I'm going to wear it out
 遥かに遠い
 だから名前を呼ぼうと思ってる

Far and I'm in love again
 遥か遠くで僕はまた恋をしている

Far cause I'm going to wear it out
 遥かに遠い
 だから名前を呼ぼうと思ってる

Far and I'm in love again
 遥か遠くで僕はまた恋をしている

Far cause I'm going to wear it out
 遥かに遠い
 だから名前を呼ぼうと思ってる

Far and I'm in love again
 遥か遠くで僕はまた恋をしている

Far cause I'm going to wear it out
 遥かに遠い
 だから名前を呼ぼうと思ってる

Far and I'm in love again
 遥か遠くで僕はまた恋をしている

Far cause I'm going to wear it out
 遥かに遠い
 だから名前を呼ぼうと思ってる

Far and I'm in love again
 遥か遠くで僕はまた恋をしている

Far cause I'm going to wear it out
 遥かに遠い
 だから名前を呼ぼうと思ってる





ファンとの心のふれあい、ぬくもりなど遥かに実際は遠いを冷徹に喝破しながら
それでも意志は持ち続けるを表明して
その正直こそ人に届くというものだっぺ。

そして含蓄は熟成しの
4回目カット4月1日発売



ON AND ON
オン・アンド・オン




英国チャート
4回目のヒットで、
1996年4月13日16位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/448940787.html
以後
(4/20)42-(4/27)56位。
最高位16位。3週エントリー。







https://youtu.be/6Pg32F19KfI




All the songs that I've sung here
 僕がここで唄ってきた全部の歌は

More often than you know
 君が知ってるよりももっとあるんだよ

'Cause you're the lull that I've countered
 だって君は落ち着くんだろ
 僕がそうすれば

More often than I've let it show
 僕が聞かせたのよりもっと


And I, I wish you would leave me
 そして僕は、僕は君が僕と別れればいいと願ってる

And I, I wish you would go
 僕は、僕は君が行ってしまえばいいと思ってる

And I, I wish you didn't need me
 僕は、僕は君が僕を必要としてくれなかったら良かったと思ってるんだ

And I, I wish I didn't love you so
 僕はね、僕はこんなにも君を好きにならなきゃ良かったと思ってる


'Cause I just can't go on
 前に進められないから

So please don't do me wrong
 だからどうか僕のことを買いかぶらないで欲しい

No, I won't do you harm
 そうだ、僕は君のことなんか傷付けたりしない

My love for you goes on & on
 君への愛はどこまでも続くんだから


There's no one else I want beside you
 君のそばには誰もいなきゃいいと願ってる

Give me a cold shoulder to cry upon
 そんな僕が泣きついたら冷たくあしらってくれ

You're never anywhere I find you
 君は僕が君を見つける場所にはけしていない

You're never anything I rely upon
 君は僕が頼れる人じゃけしてないんだ


And I, I wish you would leave me
 そして僕は、僕は君が僕と別れればいいと願ってる

And I, I wish you would go
 僕は、僕は君が行ってしまえばいいと思ってる

And I, I wish you didn't need me
 僕は、僕は君が僕を必要としてくれなかったら良かったと思ってるんだ

And I, I wish I didn't know
 僕はね、知らなきゃ良かったと思ってる


But I just can't go on
 けど僕は前に進められないんだ

So please don't do me wrong
 だからどうか僕のことを買いかぶらないで欲しい

No, I won't do you harm
 そうだ、僕は君のことなんか傷付けたりしない

My love for you goes on & on
 君への愛はどこまでも続くんだから


No, I just can't go on
 そうなんだよ僕は前に進められない

So please don't do me wrong
 だからどうか僕のことを買いかぶらないで欲しい

No, I won't do you harm
 そうだ、僕は君のことなんか傷付けたりしない

My love
 君への愛はあああああ

for you goes on & on
 どこまでも続く

And on & on
どこまでも続くんだ

And on & on
どこまでも続くんだ

And on & on
どこまでも続くんだ

And on & on
どこまでも続くんだ

And on & on
どこまでも続くんだ

And on & on
どこまでも続くんだ

And on & on
どこまでも続くんだ

And on & on
どこまでも続くんだ

And on & on
どこまでも続くんだ

And on & on
どこまでも続くんだ

And on & on
どこまでも続くんだ





The Longpigs - On And On (US Version)
https://youtu.be/1P-oRJ-5M0A


自分の才能の限界をしかりと把握し
尚且つ絶望すること無く気持ちを持ち付ける表明たる
ハイ・アンド・ドライな名曲であります。

そして次は
仕切り直し真相発売でバンドの2トップとなった

シー・セッド
SHE SAID


https://youtu.be/dutG1mcfkpo

迎えることとなります。

(山)2017.4.16

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすブリット・ポップのページ。

資料

資料(英版)

−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.

2017年04月15日

つのる想い / ボズ・スキャッグス 1974/3/4 YOU MAKE IT SO HARD (To Say No) - Boz Scaggs


↑オランダ盤

つのる想い
ボズ・スキャッグス
1974/3/4


夜の静寂にシジマール、
ネオン街の帝王、
伊達男ボズ・スキャッグス

長き不遇のトンネル、離脱直前なり。

本名William Royce "Boz" Scaggs
1944年6月8日オハイオ州カントン生まれ、
社交的・神経質な双子座。

本格ソロになってはや5年、30歳、
先進のホワイト・ソウルの旗手として
これまで出したアルバムは世に密やかに傑作と言われつつも
米171位、124位、198位、138位と目も当てられない悲惨なセールスで
シングルも61位、96位、86位とご同様、
よくぞあのコロンビアがクビにしなかったもんだと感心の中
貫禄だけはどんどんついての

6作目アルバム



シスコの顔役
Slow Dancer
スロー・ダンサー




1974年3月発売。
メンツは

Boz Scaggs - vocals, guitar
David Cohen, David T. Walker, Dennis Coffee, Greg Poree, Jay Graydon, Wah Wah Watson, Orville "Red" Rhodes - guitars
Clarence McDonald, Jerry Peters, Joe Sample, Michael Melvoin, Russell Turner - keyboards
James Jamerson, James Hughart - bass
Ernie Watts, Fred Jackson, John Kelson - saxophone
George Bohanon, Lon Norman - trombone
Chuck Findley, Jack Laubach, Paul Hubinon, Warren Roche - trumpet, flugehorn
Gene Estes, John Arnold - percussion, vibraphone
Ed Greene, James Gadson - drums
Joe Clayton, King Errison - congas
Carolyn Willis, Julia Tillman, Lorna Willard, Myrna Matthews, Pat Henderson - background vocals
Arranged by H.B. Barnum


↑オランダ盤裏

プロデュースは今をときめく一人フィリー、別男前バリー・ホワイトなジョニー・ブリストル師匠。
これならいけるべとなるはずも
米81位と少しだけ手応えを得ることになる
それでも唯一ほんのちょっと世間が反応したカット・シングルが
1974年3月4日発売


↑ドイツ盤

つのる想い
YOU MAKE IT SO HARD (To Say No)


作は自身。
軽快なこれぞボズ・ミドルな麗しのメロを抱いた名曲で

米国チャート
1975年4月12日107位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/448910815.html
以後
109-(4/26)107位。
最高位107位。3週。

なんでかわからんが出てきたんはちょうど1年後の怪


↑米盤

https://youtu.be/WrDzSVJvq-M




I have had my eyes on you
 俺は視線を送っていた

Oh since the day
 嗚呼、あの日から

I learned to laugh at myself
 俺は緊張してガチガチだった

Caught you laughing too
 お前も笑っていたよな


Then you went your way
 そしてお前はお前で生き

Oh and I went mine
 嗚呼、俺は俺で生きた

It's strange that in another place
 妙なもんだ別の場所でだぞ

That joke should hit me in my face
 笑い話だよなまったく


But you
 けどお前には

oh you make it so hard
 ああお前には困ったもんだ

baby
 ベイビー

To say no
 嫌だと言えなくなる

no no oh
 嫌だ、嫌だね、おお

You yes you baby
 お前には、そうお前には、ベーイビ

Make it so hard
 出来ないんだ

to say no no no no
 嫌だって言うことが
 嫌だ嫌だ嫌だってね


All that glitters is not gold
 輝くもの必ずしも金ならず

Just like good jokes get old
 ナイスなジョークが時代遅れになるようなもん

That spark that makes you think of me
 お前に俺のことを想わせてくれたあの火花

Don't make things like they used to be
 ありふれた結末にはしないでくれ


You might say that I have changed
 俺が変わっちまったからだって言うかもしれない

Its just that things are rearranged
 自然に人は変わっちまうもんだ

And as I once looked out for you
 昔は俺がお前を見つめてたように

Now its your turn to see me through
 今は今度はお前が俺を見つめる番なんじゃないか


'Cause you
 だってお前には

oh baby you make it so hard girl
 ああベイビ、お前には言えないんだよ、ガール

To say no no no no
 嫌ってな、嫌って嫌って嫌って嫌って

You oh baby you make it so hard
 お前には嗚呼ベイビお前には言えない

how to say no no no no
 どうやったら言えるてんだ、嫌って嫌って嫌って嫌って


You know I tried to get you out of my mind
 そうさ俺はお前のことを頭から追い払おうとした

But now I'm to the point I find
 だがもう気づかにゃいかん時が来た

I just can't leave and not have kissed you
 俺には別れることなんざ出来やしない
 キスしないで生きれやしない

You know I could never resist you
 そうさ俺はお前には抗えないんだよ


'Cause you
 だってお前には

oh you make it so hard
 ああ言えないんだよ

To say no no no no
 嫌ってな、嫌って嫌って嫌って嫌って

You oh you're making it so hard baby
 お前には嗚呼お前には言えないベーイビ

To say no
 嫌ってな

oh to say no no no no
 ああ嫌って、ダメだ駄目駄目駄目なのよ

You are making it so hard
 言えなくてまったく往生しとるんじゃ・・・



せっかく粘ってお目見えしたのに
嗚呼まったくなんでまたこんなに当たらないものか・・

たぶんね

歌詞がもちゃもちゃしてたから?

裸海パン男が何をガキみたいな甘えたこと言っとるんじゃ

みたいな。
とかネガティブじゃなくとも

ホール&オーツだってまだあかんかったに。
この時、AWBが難いシーンをこじ開けたとこだったに。
いまだ
居場所があらず。

B面は
同アルバムから


↑米盤

愛を見つけて
There Is Someone Else


https://youtu.be/dRSZu_HJbCA


この時期ボズ
良きとこであり、
たるきとこでもありのぺろーんバラード。

で1974年9月にカットされそれこそまったく無視されたのが
アルバム・タイトル曲

スロー・ダンサー
Slow Dancer


ぺろーんバラードの最良の結果、
大傑作です。


↑米盤

https://youtu.be/6q5h81HVe7E




Hmmm hmmm mmmm
 むふふうううう
 ふううんふう

I have never loved a lady
 俺は女に惚れたことなど無かった

Never touched no silken knee
 柔らかい膝に触れたことなどなかったんだ

Macon baby you drove me crazy
 メイコン、ベイビー
 お前は俺を惑わせた

You were so easy to me
 お前といると俺は安心できたんだよ


Hmmm hmmm mmmm
 ふううんふう

Lay me down in Georgia pine cones
 ジョージアの松かさの中
 俺をそばで寝転ばせてくれ

Whisper to me through the trees
 木々の向こうから俺にささやいてくれないか

You're the one I always dream of
 お前は俺がいつも夢見るたったひとりの女

You're the only one I see
 お前は俺が見るただ一人のひと


Whoah
 おおう

slow dancer sweet romancer
 穏やかに踊るきみ
 甘きロマンスのひと

Shine your light on me
 俺に光を浴びせてくれ

Slow dancer holds the answer
 穏やかに踊るきみは答えを待っている

Only you can set me free
 お前だけが俺を解き放してくれる


Never see your face in sunlight
 陽の光の下、お前の顔を見たことがなかった

Moonlight sends you straight to me
 月光がお前をまっすぐに俺のもとにおくる

You never even got my name right
 お前は俺の名さえちゃんと知らなかった

You were so easy to me
 そんなお前といると俺は安心できたんだ


Whoah
 おおあ

slow dancer sweet romancer
 穏やかに踊るきみ
 甘きロマンスのひと

Shine your light on me
 俺に光を浴びせてくれ

Slow dancer give me the answer
 穏やかに踊るきみ、返事しておくれ

Only you can set me free
 お前だけが俺を解き放してくれるんだから

Baby baby baby
 ベーイベベーイベベーイベ

sweet romancer
 甘きロマンスのひと

Shine your light on me
 俺に光を浴びせてくれ

Slow dancer holds the answer
 穏やかに踊るきみは答えを待っている

Only you can set me free
 お前だけが俺を解き放してくれ・・



お客さんだけが顔役を解き放してくれる。
その時を得るには・・・
Jojoに徐々に

また放牧後、さらに2年の年月が必要でありました。

(山)2017.4.15

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかい画像ページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすボズ・スキャッグスのページ

資料

資料-英版

−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.

2017年04月14日

スパイダー・ジャイヴィング / アンディ・フェアウェザー・ロウ 1974/12 SPIDER JIVING - Andy Fairweather-Low


↑ドイツ盤

スパイダー・ジャイヴィング
アンディ・フェアウェザー・ロウ
1974/12


♪ぎゃああああああああああああ♪

「びっくりしたあ。何を叫んでおる。」



「にゃあああああ」

「蜘蛛だ蜘蛛だ蜘蛛だ
だって。」



「きゅううううん」

「蜘蛛が出たあ
だって。」



「みょん」

「手が8本
だって。」

「わんわん」

「喰われちゃう
だって。」

「喰われやしないよ。なんだこんな蜘蛛。」

「にゃ」

「ぶっ潰しやがった
だって。」

「きゅ」

「タタリがあるぞ
だって。」

「わんわん」

「蜘蛛女のキスされるぞ
だって。」

「おどかすなよ。そんなことがあるはずは・・・ぎゃあああああ顔が蜘蛛になっちまったああああ」


「きゅわわわああああん」

「おいちゃん・・・ガキどもをおどかすなよやたらに。」

「すまんすまん。普段からかわれてばっかだからつい仕返しを。

仕返しついでに



長らくお待たせいたしました。毎度おなじみ蜘蛛のレコ屋でござーい。
今日持ってまいりました蜘蛛のお宝はああああ

スパイダー・ジャイヴィング
SPIDER JIVING
アンディ・フェアウェザー・ロウ
Andy Fairweather-Low


ほら飛んできたぞ。」


「きゅわわわああああん」

「だからやめとけって。」



「ご説明しましょう。」

「女郎蜘蛛か鬼蜘蛛か?」

「Andrew "Andy" Fairweather Low、
1946年8月2日英ウェールズはアストラド・マナハ生まれ、正義・情熱・棟梁の獅子座。
気鋭のブルー・アイド・ソウル・バンド、B面でもエーメン・コーナーの頭として1967年から出すシングル出すシングルことごとくヒットさせたお方です。
1970年に解散後、新バンド、フェア・ウェザーを結成、一発ヒット飛ばした後このたび満を持してソロになりまして

1974年1作目アルバム



スパイダー・ジャイヴィング
Spider Jiving




発表。
メンツは

Written-By, Guitar, Vocals – A. Fairweather Low
Guitar – Henry McCullough
Organ – Mick Weaver
Piano – Mark Naftalin
Banjo – Bobby Thompson
Bass – Chrissy Stewart, John Kahn
Drums – Denny Seiwell
Steel Guitar – Weldon Myrick
Tambourine – Kenneth Butterey
Harmonica – Charlie McCoy
Fiddle – Buddy Speicher, Vassar Clements
Horns – The Memphis Horns
Backing Vocals – Diane Davidson, Ginger Holiday, Lea Jane Berinati, Mary Holiday
Cover Design – John Kosh

Producer, Engineer – Elliot Mazer

これに至るの詳しくはこちらで。」

「どちらだそれは?」

こちら
それで
1回目カット8月13日発売が


↑ドイツ盤

レゲエ・チューン
REGGAE TUNE


皆さん忘れてなかった


1回目のヒットで、
1974年9月21日44位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/442085738.html?1492117804
以後
(9/28)32-18-13-(10/19)10-13-20-(11/9)38位。
最高位10位。通算8週。

早速もってありがとうございます。」



「早速のご愛顧に花束贈ります。」


↑英盤

http://rocksblog.seesaa.net/article/5214969.html
https://youtu.be/GsIc_Z99gB8






I'm so glad that everything i've done
 光栄だと思うよ俺がしてきたことは全部

Has taught me how to be prepared when trouble comes
 厄介事に出くわした時、心の準備を教えてくれる


That nothing can ever be that bad
 何でもないように思えることが最悪になることだってある

That it can make you miss something you never had
 それで逃すことだってあるさ
 経験したことが無かったってことで



And i've learnt a lot from the battles that i have fought
 俺は戦ってきたイクサから多くのことを学んだ

And now my feelings depend on my thoughts
 今じゃ考えた末で気持ちが決まる


And although my past meant something to someone
 俺の過去は誰かに意味があることだとは思うが

It was all over for me befor it had begun
 俺にとってはもう片付いたことさ
 始まる前にな



Singing oh shana oh shana eh.....
 鼻歌だね、うーしゃら、うーしゃら、えいっと

oh shana oh shana eh.....
 うーしゃら、うーしゃら、えいっと

oh shana oh shana eh.....
 うーしゃら、うーしゃら、えいっと

oh shana oh shana eh.....
 うーしゃら、うーしゃら、えいっと



There was a time when i wanted so much more
 もっと欲しくてしょうがねえ時もあった

But i only ended on a stairway to the floor
 だが2階へ上がる階段の途中で終わるだけ


Never no more will i be found
 けしてそれ以上見つけることは無いんだ

Sitting in a corner in a world that's round.
 丸い地球の隅っこに座り込んでな



Singing oh shana oh shana eh.....
 鼻歌だね、うーしゃら、うーしゃら、えいっと

oh shana oh shana eh.....
 うーしゃら、うーしゃら、えいっと

oh shana oh shana eh.....
 うーしゃら、うーしゃら、えいっと

oh shana oh shana eh.....
 うーしゃら、うーしゃら、えいっと

ギタア・・・




↑英盤

「なんですかこれは?ドリフのあきらめ節?」

「そんなのあるか。無茶苦茶妙な唄で悪いな。
これは後に手下となるサダメのエリック・クラプトン神に対抗してのレゲエで
ってことは無い
当時勃興の歌謡レゲエをいただいて己のものに完全にいたしたすげえもんでの
後半になるにしたがって英トラッドにどんどん向かうとこがエキサイティーンっ!」

「エキサイティーンっ!なんだ。」

「そうエキサイティーンっ!。」

「それで蜘蛛はどこに行ったの?」

「そうじゃ蜘蛛はどこに行ったんじゃ。」

「ここで出ます。
母国での最初のヒットはあきらめ節だったわけですが
ここで出ましたビックリ節、
瓢箪から駒でアメリカでヒットが出ちゃいます。
同アルバムから1974年12月発売の英国じゃ発売せなかったシングル


↑米盤

スパイダー・ジャイヴィング
SPIDER JIVING


が何がどうしたか

米国チャート
1975年3月1日圏外108位初登場、
3月8日107位。
1975年4月12日TOP100内92位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/448910815.html
以後
(4/19)87-(4/26)87位。
最高位87位。3週。」



「瓢箪から駒に花束贈ります。」


↑米盤

http://rocksblog.seesaa.net/article/5214969.html
https://youtu.be/irZr6YuUoeU






There's a dead man's hand
 死者の手札があるぜ

Floating in the sky
 空に浮かんでやがらぁ

Big nose people passing by
 ひでぇ手ばっか来やがって

Crusing around on a mountain of air
 借金の山を積み上げちまったわ

Crusing around cause
 積み上げちまったよ

Till they can land somewhere
 どっかに収まるまではな



Won't someone take away these blues
 誰かこのブルースを振り払ってくれねえかなあ

It's a shame but when I lose, I lose
 負けるは無念、まったく無念

I can't survive too much spider jive
 こんな糞みたいな手ばっかじゃやってらんねえよ

I'm just about hanging on
 まったく待って待つばかり


Oh, Lord, don't make a poor boy run
 嗚呼もう逃げ出す羽目なんかゴメンだね

It ain't easy living under a gun
 銃を突きつけられながら暮らすなんて無理だって

Insanity's keeping me company
 狂気の世界が俺のお友達だってか

Insanity's on the loose
 狂った奴は逃走中

Yes, insanity's on the loose
 はいな、キチガイさんがトンズラ中



There's an angel of madness
 オツムのおかしい天使がおるよ

And she's bringing me down
 アイツが俺を凹ましてやがんだ

She won't rest until
 アイツは休み知らず

I'm in the ground
 俺は地べたに張り付いてる

I'll keep searching everywhere I go
 どこに行こうが俺は探し続けてる

Find the answers that no one knows
 誰も知らねえ答えを見つけにな



Won't someone take away these blues
 誰かこのブルースを振り払ってくれねえかなあ

It's a shame but when I lose, I lose
 負けるは無念、まったく無念

I can't survive too much spider jive
 こんな糞みたいな手ばっかじゃやってらんねえよ

I'm just about hanging on
 まったく待って待つばかり


Oh, Lord, don't make a poor boy run
 嗚呼もう逃げ出す羽目なんかゴメンだね

It ain't easy living under a gun
 銃を突きつけられながら暮らすなんて無理だって

Insanity's keeping me company
 狂気の世界が俺のお友達だってか

Insanity's on the loose
 狂った奴は逃走中

Yes, insanity's on the loose
 はいな、キチガイさんがトンズラ中


ハモニカぷう



You can't paint pictures
 アンタは絵を描くことは出来ない

On a scarecrow's hat
 カカシの帽子の上じゃな

Cause everybody's nobody
 だって人は人、それぞれだろが

And that's a fact
 それが現実ってもん

Rich man, poor man, no one is safe.
 金持ち、貧乏人、誰だって大丈夫ってわけじゃない

You can try all you want, but you can't escape
 何だってやりたきゃやれるが結果は逃れぬ運命よ



Won't someone take away these blues
 誰かこのブルースを振り払ってくれねえかなあ

It's a shame but when I lose, I lose
 負けるは無念、まったく無念

I can't survive too much spider jive
 こんな糞みたいな手ばっかじゃやってらんねえよ

I'm just about hanging on
 まったく待って待つばかり


Oh, Lord, don't make a poor boy run
 嗚呼もう逃げ出す羽目なんかゴメンだね

It ain't easy living under a gun
 銃を突きつけられながら暮らすなんて無理だって



Insanity's keeping me company
 狂気の世界が俺のお友達だってか



Insanity's on the loose
 狂った奴は逃走中



Yes, insanity's on the loose
 はいな、キチガイさんがトンズラ中






↑米盤

「なにこれ?なんの唄。」

「冒頭

dead man's hand

てのは

死者の手
〜ポーカーの手の一つ。一組のエースと一組の8がある手。
語源:
1876年アメリカで連邦保安官Wild Bill Hickok(1837-1876)がポーカーをしている最中
後ろから撃たれて死んだ時に彼が手に持っていたカードの組み合わせから、
こう呼ばれるようになったという言い伝えがある。」

「あと一枚エースか8が来れば何とかって最高の手だな。」

「その寸前で撃たれたってことです。」

「つまり賭けトランプの唄ってことだね。
ツイてなくてツイてなくてオケラ街道、
借金踏み倒してトンヅラ節だってわけ?」

「多分・・・」

「多分て。」

「お前さんが思ってる以上にむつかしい英語でよ、
今週もおいちゃん、訳すのに悶絶してしまいましたとさちゃんちゃん。」

(山)2017.4.14

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

資料

資料(英版)

−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.

2017年04月13日

ビッグ・ミー / フー・ファイターズ 1996/2/25 BIG ME - Foo Fighters



ビッグ・ミー
フー・ファイターズ
1996/2/25


デイヴ・グロール
デヴィッド・エリック・グロール〜David Eric Grohl、1969年1月14日オハイオ州ウォーレン生まれ、
根気我慢無骨穴男、山羊座水瓶座寄り。
元ニルヴァーナ
実は一人で出来る子。
ビッグすぎるバンドからいでし地味子がいったいどうゆうのやるんだ?と好奇と嘲りとちょいとの期待の中

1作目アルバム



フー・ファイターズ
Foo Fighters




1995年7月4日発売。
日本7月5日発売。

バンド名の由来は第二次世界大戦戦中における未確認飛行物体を指す用語
「フー・ファイター」から。
略称は、「FF」(エフエフ)、日本では「フーファイ」。

アルバム買うのはなあ
まだ怖いなあと思われてる中
第一回シングル・カット6月19日発売

ジス・イズ・ア・コール
THIS IS A CALL


https://youtu.be/imxAeQZjBeI

Dave Grohl - guitars, vocals, bass, drums

と全部一人でやったんだって
へえけっこういいじゃん、けっこうやるじゃんと

米ラジオソングス35位
米オルタナソングス2位
米メインロック6位

英国チャート
1回目のヒットで、
1995年7月1日5位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/439510088.html
以後
(7/8)21-51-(7/22)74位。
最高位5位。4週エントリー。

とおおむねの歓迎。
アルバムも米23位、英3位をはじめ世界中で当りました良かった良かった
そしてバンドをさらに持ち上げたのが
4回目実質最後カット2月25日発売の



ビッグ・ミー
BIG ME




作は唄ってギターとベース弾いてドラム叩いてプロデュースのデイヴ・グロールくん。



プロデュースはBarrett Jones, Foo Fighters。



ジョークぽくて短くて甘い甘い米歌謡曲。



どないな案でPVを作ろかなと思案してたら映像監督のジェシー・ペリッツさんが
メントスのCMのパロディでFootosってのどうでいと提案、
やりたかなかったがしぶしぶやったらMTVが1996年2月14日に放映開始以来バカウケ、
はては "Best Group Video "受賞、



米ラジオソングス13位、
米メインストリーム11位、
米アダルト23位
米オルタナ3位
米メインロック18位




4回目のヒットで、
1996年4月6日19位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/448737628.html
以後
34-(4/20)47位。
最高位19位。3週エントリー。



とスマッシュヒット



はては
ライブでこの曲やる時にゃ客はバンドにメントスを投げつけて大盛り上がりで
あまりの過熱にしばらくこれを演奏するのをやめる羽目になったほどの



https://youtu.be/pLdJQFTnZfA




When I talk about it
 僕がそのことを話すときは

It carries on
 止まらないんだ

Reasons only knew
 理由は一つだけ


When I talk about it
 僕がそのことを話すときは

Aries or treasons
 牡牛座のことか反逆罪

All renew
 話題をとっかえひっかえ


Big me to talk about it
 僕にとってはそのことを話すのは大切なこと

I could stand to prove
 ワケは言えるさ

If we can get around it
 僕らがそのことに触れずにおれるならば

I know that it's true
 僕にはわかる
 それが真実だと


When I talked about it
 僕がそのことを話すときは

Carried on
 止まらないんだ

Reasons only knew
 理由は一つだけ


But it's you I fell into
 けどそれって君のことなんだ
 僕がぞっこんな君のこと


When I talk about it
 僕がそのことを話すときは

It carries on
 止まらないんだ

Reasons only knew
 理由は一つだけ


When I talk about it
 僕がそのことを話すときは

Aries or treasons
 牡牛座のことか反逆罪

All renew
 話題をとっかえひっかえ


Big me to talk about it
 僕にとってはそのことを話すのは大切なこと

I could stand to prove
 ワケは言えるさ

If we can get around it
 僕らがそのことに触れずにおれるならば

I know that it's true
 僕にはわかる
 それが真実だと


Well I talked about it
 そう僕はそれのことを話した

Put it on
 大げさにね

Never was it true
 全然ホントじゃ無かったんだ

But it's you I fell into
 けどそれって君のことなんだ
 僕がぞっこんな君のこと


Well I talked about it
 そう僕はそれのことを話した

Put it on
 大げさにね

Never was it true
 全然ホントじゃ無かったんだ

But it's you I fell into
 けどそれって君のことなんだ
 僕がぞっこんな君のこと


I fell into
 僕はぞっこんなんだ

I fell into
 僕はぞっこんなんだ





いい〆方をしてじっくり次のアルバムを作れるよ。
長上長上

の方々がいる一方
可哀想なのはこの子でござい



ケイくん。
ピンクレディーのお嬢さんとは別人。
本名Kevin Grivoisくん。米ロッカー。
生年月日不明。
出身地不明。
チェロキー族のお母ちゃんとフランス人の父。
元ユーリズミックスのデイヴ・スチュワート師に北ロンドン地下鉄駅で演奏してたところスカウトされて
彼が音楽担当した1994年3月9日公開ケヴィン・スペイシー主演ブラック・コメディ映画の
エンディングテーマ

Broken Circles

https://youtu.be/-0FNurXve9Q


を唄うよう依頼、
それをきっかけに

1996年1作目アルバム



I Am [...]







発売。
陣容は

Vocals – Ké
Piano, Accordion – Kevin Savigar
Guitar – John Shanks, Tommy Emmanuel
Guitarrón – Dan Ringer
Guitar – Mike Barnard
Synthesizer – John Schreiner
Bass, Guitar, Synthesizer, Mandolin – Rick Neigher
Drums – David Raven
Cello – Martin Tillman
Violin – Lili Haydn
Executive Producer – Amanda Scheer-Demme, Dave Novik
Additional Drum Sounds – Parrish Wintersmith
Loops – Tom Daugherty

そこからのデビュー曲が



ストレンジ・ワールド
STRANGE WORLD




作はKé, Michael Prendergastお二人、
プロデュースはRick Neigher, Ké。



何を考えたのか裸で子連れ狼のぷりぷりの体勢で

拷問ぷりぷり(ぶりぶり)
https://youtu.be/PsYvaW3lyG0


かろうじてあそこだけは隠してます


唯一のヒットで、
1996年4月13日73位初登場、次週95位。2週。





https://youtu.be/St2UinD59PI




Is this our last chance to say all we have to say
 これが僕らの最後のチャンスなのか
 言わねばならないことを言う最後の

Hiding here inside ourselves we live our lives afraid
 ここで引きこもって僕らは恐ろしい人生をおくる

So close your eyes and just believe in everything your told
 だから目を閉じてくれ
 ただ君が話したことを何もかも信じてくれ

Cause in this land of great confusion it's easy to give up control
 この国は混乱の極みなんだから何とかしようとすることを諦めることは容易い


Strange world
 おかしな世界

people talk and tell only lies
 人は話して嘘だけをつく

Strange world
 おかしな世界

people kill an eye for an eye
 人は目には目をで殺す

Strange world
 おかしな世界

dream one-day we'll see the light
 その日を夢みてくれ
 僕らが気がつくその日を

Strange world
 おかしな世界

believe and everything will be alright
 信じてくれ
 何もかも良くなるんだって


And this is the place
 そしてここはその場所

where everything begins and ends again
 何もかもが始まって再び終わるところ

No secrets left to find no seven deadly sins
 見つけるべき秘密など無く
 七つの大罪など無い

This world that we have wasted
 僕らが疲弊させた世界は

has kept us very well
 よくぞ僕らを抱えてられるもんだ

When science now is sacred who will save us from ourselves
 今や科学は神聖な時代
 人は自らを自らから救うでありましょう


Strange world
 おかしな世界

people talk and tell only lies
 人は話して嘘だけをつく

Strange world
 おかしな世界

people kill an eye for an eye
 人は目には目をで殺す

Strange world
 おかしな世界

dream one-day we'll see the light
 その日を夢みてくれ
 僕らが気がつくその日を

Strange world
 おかしな世界

believe and everything will be alright
 信じてくれ
 何もかも良くなるんだって


ヴァイオリンきゅあああ


Strange world
 おかしな世界

people talk sometimes I wonder why
 人は時に話す、なんでだろう

Strange world
 不可思議な世界

people kill still no-one hears their cries
 人はまだ殺す
 誰も彼らの泣く声を聞かない

Strange world
 おかしな世界が

burn these thoughtless tears out of my eyes,
 僕の目から流れる無分別なその涙を焼き尽くす

eyes
 目から


Strange world
 おかしな世界

people talk and tell only lies
 人は話して嘘だけをつく

Strange world
 おかしな世界

people kill an eye for an eye
 人は目には目をで殺す

Strange world
 おかしな世界

dream one-day we'll see the light
 その日を夢みてくれ
 僕らが気がつくその日を

ahh,
 あーあーあーいあい

ahh
 あーあーあーあーあーあーあーいあい


Strange world
 おかしな世界

people kill and people hate and
 人は殺して人は憎んでそして

People talk and people kill and
 人は話して人は殺して

still I wonder wonder why,
 そしてまだ僕は考えている
 何故なんだ
 いったい何故だ

why
 何故なんだって

Strange world
 おかしな世界

people talk and tell only lies
 人は話して嘘だけをつく・・





まあなんとゆういい曲95点超級




顔が怖い
唄は糞真面目、真正面から糞世界描写
PVでは半裸で便器で座って悶える

とゆう見事三拍子揃って昭和枯れすすきなドン引き世界。
何もかもこの世間に居場所が無い感覚満載で
それでも
それでもこそか
カルトな人気は得たのだ欧州で。
イタリアとドイツで1996年の最もリクエストされた曲の一つになったそう。


この時の音楽業界はこんな子が生きるにはまことに理不尽極まるものであることは明らか。
その後彼はこのちょいとした名声をすっぱりと捨て
地味に音楽を続ける一方
動物の権利と保護に身を捧げたとゆう。

可哀想なのはこの子でござい
じゃない。
この子はこの子。



しかもこれっくらい嘆くは当然だろこんな世じゃよ。

(山)2017.4.13

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg





00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

資料

資料(英版)

−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.

2017年04月09日

アイム・ナット・リサ / ジェシー・コルター 1975/1/6 I'M NOT LISA - Jessi Colter



アイム・ナット・リサ
ジェシー・コルター
1975/1/6


音楽が確実に生活の一部で大切極まるものだった頃。
米人は真剣にヒットチャートを聞いておりました。
半端じゃないほど耳が肥えて名前である程度売れるのは別として
無名人や新人がヒットするには並大抵のものじゃ有り得ん厳しい状況で
それらが当るとしたらそりゃもうとんでもないブツであります
その化物の一つが


↑米盤

アイム・ナット・リサ
I'M NOT LISA


唄うは
ジェシー・コルターさん。

本名Miriam Johnsonさん、1943年5月25日アリゾナ州フェニックス生まれ、
機敏器用な社交的・神経質双子座牡牛座寄り。
厳格なキリスト教プロテスタントのペンテコステ派の家庭で育ち
母はペンテコステ派の伝道師、父は何とカーレースのドライバー。
11歳の時コルターさんは母ちゃんの教会のピアニストになり
1961年にハイスクール卒業すると地元のクラブで唄い始め
その年、18歳であの”ピーター・ガン”で高名なギタリストのディアン・エディ師とベガスで結婚、
作:Austin, Shilkret組、
プロデュース:ディアン師の



The Lonesome Road



https://youtu.be/SNdJkyOPkr4


で5月に本名でデビュー。
全米各地でちょいとラジオでかかるも全米チャート入りはならず。
2枚目のシングルはラジオでかかることもなくそれで歌手を半引退、
1968年25歳、ジェニファーとゆう娘さんが産まれるも離婚、
それまでディアン師とツアーを続ける。
1969年にウエロン・ジェニングス師と出会い結婚、
一緒にナッシュビルにお引っ越し、
師は彼女のRCAビクターとの契約を援助、
ひいおじいさんに敬意を表して
ジェシー・コルターと改名して1970年からレコーディングを再開、
その年二人はデュエットして2枚のカントリーチャートでTOP40ヒットを放ち
1970年3月25日、ジョニー・キャッシュ・ショーで夫のためにキーボード演奏、
1970年4月
チェット・アトキンス師と旦那さんのプロデュースで
瞳孔開いてる凄い顔相の
1作目アルバム



A Country Star Is Born

発売、
ジャケが影響してか全く売れず話題にもならず。
RCAをクビになる。
それよりお顔だけはジェニングス師のアルバム・ジャケにちらほら登場。
そしてまた5年の月が流れて
1975年、キャピトルと契約、
旦那とケン・マンスフィールド氏のプロデュースで

2作目アルバム



私はジェシー・コルター
I'm Jessi Colter


1975年1月発売。
メンツは

Jessi Colter − lead vocals
Waylon Jennings − producer, guitar
Reggie Young − guitar
Ralph Mooney − steel guitar
Wendon Myrick − steel guitar
John Buck Wilkins − guitar, background vocals
Larry Muhoberac − piano, strings
Tommy Cogbill − bass
Duke Goff − bass
Johnny Gimble −fiddle
Jim Gordon − horn
Richard "Slide" Hyde − horn
Mack Johnson − horn
Elmo Peeler − strings
Lea Jane Berinati − background vocals
Bruce King − background vocals (track 3)
Marge McMahon − background vocals
Lee Montgomery − background vocals
Billy Ray Reynolds − background vocals
Wendy Suits − background vocals
Marijohn Wilkin − background vocals
Sharon Vaughn − background vocals

それより1回目カット1月6日発売が


↑オランダ盤

アイム・ナット・リサ
I'M NOT LISA


作はジェシーさん。

2月15日にカントリー・チャートに登場、
そして
満を持して持しまくって

米国チャート
1975年4月5日88位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/448710519.html
以後
66-55-(4/26)39-34-26-23-21-15-8-6-(6/21)4-4-7-18-27-(7/26)39位。
最高位4位2週。17週。
年間40位。
カントリー1位。

実にデビューより14年目、
32歳目前での今んとこ女子最長下積み記録保持大ヒットです。


↑米盤

https://youtu.be/-Y0lAvI45fY




I'm not Lisa,
 私はリサじゃない

my name is Julie
 私の名前はジュリー

Lisa left you
 リサは貴方の元を離れた

years ago
 数年前


My eyes are not blue
 私の目の色は青じゃない

But mine won't leave you
 けど私のは貴方の元を離れない

'Til the sunlight has touched your face
 陽の光が貴方の顔を触れるまで


She was your morning light
 彼女は貴方の朝の光だった

Her smile told of no night
 彼女の笑みは夜のことを話さなかった

Your love for her grew
 彼女への貴方の愛は増していった

With each rising sun
 朝陽が昇るたびに


And then one winter day
 そしてある冬の日

His hand led hers away
 彼の手が彼女を連れて行った

She left you here
 彼女はここで貴方の元を去った

drowning in your tears,
 貴方の涙を浴びて

here
 ここで

Where you've stayed for years
 貴方は長いあいだどこにいたの?

Crying Lisa,
 リサのことを泣き叫んで

Lisa
 リサのことを


I'm not Lisa,
 私はリサじゃない

my name is Julie
 私の名前はジュリー

Lisa left you
 リサは貴方の元を離れた

years ago
 数年前


My eyes are not blue
 私の目の色は青じゃない

But mine won't leave you
 けど私のは貴方の元を離れない

'Til the sunlight shines through your face
 陽の光が貴方の顔を透かして輝くまで


I'm not Lisa
 私はリサじゃない




↑米盤

何がウケたってメロの秀逸さ、糞地味ではございますがとんでもな魔法入ってます
そして何より歌詞だ。
冒頭の2ヴァースだけで人はこりゃ完全に人違い唄だと、そんなんは聞いたことがねえやとバカウケ、
当然大真面目に唄ってますからそれがギャグに聞こえたりして
日常のジョークのネタにも使えますで。
実際は
元カノのことを引きずってるしょうもない野郎と付き合う羽目になった気の毒な女人の唄。
最後に

I'm not Lisa
 私はリサじゃない


と言い放つさまがまたド迫力。
フェイドアウトが旨のヒット曲で異彩を放って言い切るとこがまた聞きたくてリクエストしちゃう。
それがまたヒットの最後は39位でパタッと消えるって実に珍しい現象で終わるも
音楽世界の摩訶不思議よ。

で真性超一発ヒットには欠かさぬ残り香半端ヒットもございます
2回目最後カット8月4日発売、
リャン面A面扱いで


↑米盤

YOU AIN'T NEVER BEEN LOVED (Like I'm Gonna Love You)

https://youtu.be/oJEfbXNpDaE




You ain't never been loved
 貴方はけして愛されたことがなかった

Like I'm gonna love you
 私が愛するほどには

You ain't never had done
 貴方はけしてされたことはなかった

What I'm gonna do
 私がするほどには


I'm gonna take love, sweet love
 私は愛するわ、素敵な愛で

And wrap it around you
 それで貴方をくるんであげるの

You'll know you've been loved
 わかるでしょう愛されてることが

Before I get through
 その途中に


Funny how I answer
 返す言葉は楽しくて

Every time you call
 貴方が電話をかけるたび

Funny how no one else
 他の人なんか比べられないほど楽しく

Matters at all
 どんなことだって


Funny to see me to do
 私と会ってすれば楽しくて

Things I never would
 けして私がしないことをすれば

Funny to have a feeling
 楽しい気分になって

So natural, so good
 とても自然に、とてもステキに


You ain't never been loved
 貴方はけして愛されたことがなかった

 うーふう

Like I'm gonna love you
 私が愛するほどには

You ain't never had done
 貴方はけしてされたことはなかった

 うーふう

What I'm gonna do
 私がするほどには


I'm gonna take love, sweet love
 私は愛するわ、素敵な愛で

And wrap it around you
 それで貴方をくるんであげるの

You'll know you've been loved
 わかるでしょう愛されてることが

 うーふう

Before I get through
 その途中に




What's Happened to Blue Eyes


↑米盤

https://youtu.be/PngO-gPWeuk


いまさら派手なので行ったってしゃあないの超地味コンビ。
先はブルース、後はカントリー、
見事にリサじゃないジェシーのお話の後日談になっておりで

全米チャート
1975年9月6日85位初登場、
以後
75-65-65-64-60-(10/18)57-85-75-(11/8)75位。
最高位57位。10週。

リサではこれでダメならどうにでもしやがれなど迫力の歌唱、
こちらではどうせまた出してもダメなんじゃないのてか
やる気無しつか達観の無常歌唱、

そりゃ14年も揉まれたらそうゆう気にもなるわな。
そしてその後は・・・

今度はまるっきり売れなくなるってことは無くて
全米チャートはこれで終わりだがのカントリー界では唯一のアウトロー・カントリーの女性騎手として
そこそこヒットは続きます。
息子が1979年に生まれ
ジェニングス師がヤク中でボロボロになって半離婚状態になる80’s初頭まで。

しかして
二人は
2002年の師の死去まで共に過ごしたとのこと。

(山)2017.4.8

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

資料

英語資料

−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.

2017年04月08日

ストラッター / キッス 1974/8/10 Strutter ‎– Kiss


↑米盤

ストラッター
キッス
1974/8/10


地獄の始まりBeginning of Hell。
AC/DCが豪州で難儀してる時
エアロスミスが干されかかって逆転の目を探ってる時、
キッス生誕。

1970年、
ジーン・シモンズ師とダチのポール・スタンレー師の結成したニュー・ヨーク拠点の5人組ウィキッド・レスターが
1枚アルバムを録音するも契約予定のエピックに発売拒否され、ちょいとばっかライブをやったあと
こんなことではらちが明かんと心機一転、新たにコンセプトを練り直して1972年新バンドの結成に動き
その年も押し迫って
ローリングストーン誌東海岸版でニュー・ヨークでは名うてのドラマー、
ピーター・クリス師の出してたメン募を見て、ナイトクラブで演奏してた彼と面会。
彼が唄うのを聞いてこりゃええわと試しに練習してらバッチリで仲間入りとなりの
3人はハード・ロックに特化したスタイルでやり始め、
1972年11月には
化粧とド派手衣装で腹を決めたゲテモノとなり
契約を勝ち取るためエピックのスカウトマン、ドン・エリス氏に見てもらいの
演奏は最高だったもののエリス氏はその見てくれと音楽を嫌がりやがってからに
1973年1月、
ギタリスト、エース・フレーリー師加入、
オーディションには赤とオレンジの違う色のスニーカーを片足づつ履いてきてなんじゃこりゃとアピールとなったのだとさ。
彼が加入数週間後、新生ウィキッド・レスターはキッスに名前変更。
シモンズ師は当初"Fuck"ちゅう名前を考えておったがさすがにそれはアホだと
クリス師が在籍してたリップスからヒントを得てキッスと決定。
あのバンドロゴはフレーリー師がデザインし、スタンレー師が手直しして決定。
1973年1月30日、
クイーンズのポップコーンクラブにて3人の客の前で最初のライブ敢行、
最初の3回のギグではノーメイクアップ、衣装ろくに無しでやって
3月の9日10日のデイジーズのショーで伝説の化粧&衣装をご披露、
3月13日にプロデューサー、エディ・クレイマー師と5曲のデモを録音、
10月中旬に元テレビ ・ディレクターのビル・オーコイン師がマネージャーになると志願、
彼が2週間以内にレコード会社との契約をしたると言ったので採用、
見事新興のカサブランカと契約、
1973年10月10日
ニュー・ヨークのベル ・サウンド ・スタジオ 入りしてデビュー・アルバムの録音開始、
12月31日ブルー・オイスターカルト公演の前座で出演、
火吹きでもやったらウケるんじゃないかと誰かやれやーと言ってたら誰もやる気を見せんかったので
しかたなくシモンズ師がやることになりサーカス団員からやり方教わってやったら
てめえの髪を燃やしちまう事故発生。新聞で報道さるる。
1974年2月5日より前座としての最初のツアー開始、
そしていざ

1作目アルバム



地獄からの使者
〜キッス・ファースト


1974年2月5日発売。
栄光の
1回目カットは


↑米盤

ナッシング・トゥ・ルーズ
Nothin' To Lose


2月18日発売、
作はシモンズ師、

Gene Simmons - bass guitar, lead vocals
Peter Criss - drums, lead vocals
Paul Stanley - rhythm guitar, backing vocals
Ace Frehley - lead guitar

Bruce Foster - piano

プロデュースはKenny Kerner and Richie Wise。

これが地獄の始まりBeginning of Hellでございます。

https://youtu.be/8ZsnWiqcDwA




Before I had a baby
 彼女を持つ前は

I didn't care anyway
 まるで無頓着だった

I thought about the back door
 ごまかすことばっか考えてた

I didn't know what to say
 言うべきことがわからなかったのだ


But once I got a baby
 だがひとたび彼女を持ったら

I, I tried every way
 俺は俺は何でもやってみようとしたのだ

She didn't wanna do it
 アイツはしたくは無かったようだが

But she did anyway
 どのみちしたんだ


But baby please don't refuse
 だがベイビイ、拒まないでくれ

You know you got nothin' to lose
 わかってるだろお前にゃ失うもんは何もないんだ


You got nothin' to lose
 お前にゃ失うもんは何もない

You got, got nothin' to lose,
  お前にゃお前にゃ失うもんは何もない

well nothin'
 そう何も

You got, got nothin' to lose,
  お前にゃお前にゃ失うもんは何もない

yeah baby
 いえあおベイビー

You got, got nothin' to lose
  お前にゃお前にゃ失うもんは何もない

 うおーう失うもんは

You got, got nothin' to lose,
  お前にゃお前にゃ失うもんは何もない

you g-g-g-g-got nothin'
 お前にゃにゃにゃにゃ無いんだ

You got, got nothin' to lose,
  お前にゃお前にゃ失うもんは何もない

well come on mama
 そうだ来いやーママ

You got, got nothin' to lose,
  お前にゃお前にゃ失うもんは何もない

yeah shake your
 いえあー、胸踊らせろ

You got, got
 お前にゃにゃ

You got, you got, you got nothin' to lose
 お前にゃ、お前にゃ、お前にゃ失うもんは何もない


So now I've got a baby
 そう今、俺には彼女がいる

And we've tried every way
 俺らはなんでも試してみた

You know she wants to do it
 おうよアイツはそいつをしたがったのだ

And she does anyway
 どちらにせよすることになるんだがな


But baby please don't refuse
 だがベイビイ、拒まないでくれ

You know you got nothin' to lose
 わかってるだろお前にゃ失うもんは何もないんだ


You got nothin' to lose
 お前にゃ失うもんは何もない


You got, got nothin' to lose,
  お前にゃお前にゃ失うもんは何もない

yeah baby
 いえええべいびー

You got, got nothin' to lose,
  お前にゃお前にゃ失うもんは何もない

yeah
 はっはっはっはーいえい

You got, got nothin' to lose,
  お前にゃお前にゃ失うもんは何もない

you feel so good
 あおうわ気分がええだろが

You got, got nothin' to lose,
  お前にゃお前にゃ失うもんは何もない

well come on mama
 おうよ、カモンママ

You got, got nothin' to lose,
  お前にゃお前にゃ失うもんは何もない

ch-ch-ch-ch-ch-ch yeah
 ちちちちちちイエイ

You got, got nothin' to lose,
  お前にゃお前にゃ失うもんは何もない

well come on
 おうカモン

You got, got
 お前にゃにゃ

You got, you got, you got nothin' to lose
 お前にゃ、お前にゃ、お前にゃ失うもんは何もない


ギタア!


You got, got nothin' to lose
  お前にゃお前にゃ失うもんは何もない

You got, got nothin' to lose,
  お前にゃお前にゃ失うもんは何もない

ooh baby
 うーーうベイビー

You got, got nothin' to lose,
  お前にゃお前にゃ失うもんは何もない

yeah
 いえーーー

You got, got nothin' to lose,
  お前にゃお前にゃ失うもんは何もない

yeah
 おおおおうおーーいえい

You got, got nothin' to lose,
  お前にゃお前にゃ失うもんは何もない

oh you g-g-got, baby
 おうお前にゃにゃーベイビー

You got, got nothin' to lose,
  お前にゃお前にゃ失うもんは何もない

shake it honey
 シェキっハニー

You got, got nothin' to lose,
  お前にゃお前にゃ失うもんは何もない

oh you know you're a sweet thing
 おーうそうよお前はイカしたやつ

You got, got nothin' to lose,
  お前にゃお前にゃ失うもんは何もない

oh really mama
 おーうマジかママ

You got, got nothin' to lose,
  お前にゃお前にゃ失うもんは何もない

yeah you really can move it
 いえい、マジでお前ならするね

You got, got nothin' to lose,
  お前にゃお前にゃ失うもんは何もない

oh you g-g-got nothin'
 おーう何もねえだろ

You got, got nothin' to lose,
  お前にゃお前にゃ失うもんは何もない

Yeah shake it, shake it, shake it, shake it
 いえーい、シェイキットしぇいきしぇいき

 わーーーーう

You got, got nothin' to lose
  お前にゃお前にゃ失うもんは何もない

You got, got nothin' to lose
  お前にゃお前にゃ失うもんは何もない

You got, got
 お前にゃにゃー・・・



好意を持って受け止めればまさしく失うものが何もないキッスの再起を賭けた意気込み唄。
行為をもって受け止めればこれはケツ穴性行為を強制するしょーもない唄だそうで
バレやしなかったろうが
バレたら売れるわきゃねえだろ

しかして立派なキッス・クラシックとして君臨する名曲でございます

書くことがちいと恥ずかしいじゃないか

B面は

キッスのテーマ
LOVE THEME FROM KISS



↑米盤

https://youtu.be/3G31C0KDtm0

バンド作の
かなりしょーもない黒歴史ナンバー。

次のが

***

9-190
☆☆☆☆94. KISSIN' TIME - Kiss (Casablanca)-1
キッシン・タイム キッス





https://youtu.be/Py34MxuoBrE

さあついにキッス見参。
1974年2月18日発売1作目アルバム「地獄からの使者〜Kiss」
http://rocksblog.seesaa.net/article/113977364.html
より2回目カット5月10日発売。
一枚目シングルとして「Nothin' to Lose」がコケてる。コケてこっちが来るかー?
ナッシンをB面に配置してA面はちょっとひよってカバー、
作:Bernie Lowe, Kal Mann組、ボビー・ライデル師
1959年米11位のオールディーズ・ロックン・ロール曲を
https://youtu.be/TmyNHUR7slI
誰も気づかねえやなアリス・クーパー親分スタイルでハード化してほぼ台無しかも90点
の旅立ち。

1974年5月25日94位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/438208465.html
最高位83位。5週。

♪Come on Charlotte Wake up San Diego

***

初チャート入り、
これで多少売れてもねえと
3回目カットは出ました
1974年7月発売

ストラッター
Strutter


作はポール師&ジーン師。
フレーリー師加入前に書かれておりポール師がボブ・ディラン神の影響を受けての歌詞、
ジーン師がその昔書いた

Stanley The Parrot (GENE SIMMONS DEMO 1970)
https://youtu.be/o0ILIcm86pg


がベースとなって出来たって言うがどこがじゃー?
メンツは

Paul Stanley - rhythm guitar, lead vocals
Gene Simmons - bass guitar, backing vocals
Peter Criss - drums, backing vocals
Ace Frehley - lead guitar

https://youtu.be/IbiFkS4XwG8




I know a thing or two about her
 俺はアイツのことは多少は知ってるつもりだ

I know she'll only make you cry
 わかってるアイツはお前を泣かせるだけの女だって


She'll let you walk the street beside her
 アイツはお前をはべらせて街を歩くんだ

 うっ

But when she wants she'll pass you by
 だが気が向いたらお前のことなんざ通りすがりのただの男にしちまう


Everybody says she's lookin' good
 誰もが言うアイツは美女だって

And the lady knows it's understood
 そしてあの女は承知も承知、自覚してやがる

Strutter
 お高いんだよ


She wears her satins like a lady
 アイツは貴婦人の如くサテンを着ておる

She gets her way just like a child
 ガキのように自分勝手にふるまうのだ


You take her home and she says maybe,
 お前がアイツを持ち帰ればアイツは言うだろうよ

baby
 ベイビイ

She takes you down and drives you wild
 お前は恥をかいて頭に血が上るのだ


Everybody says she's lookin' good
 誰もが言うアイツは美女だって

And the lady knows it's understood
 そしてあの女は承知も承知、自覚してやがる

Strutter
 お高いんだよ


ギタア!


I know a thing or two about her
 俺はアイツのことは多少は知ってるつもりだ

I know she'll only make you cry
 わかってるアイツはお前を泣かせるだけの女だって


She'll let you walk the street beside her
 アイツはお前をはべらせて街を歩くんだ


But when she wants she'll pass you by
 だが気が向いたらお前のことなんざ通りすがりのただの男にしちまう

 あう

Everybody says she's lookin' good
 誰もが言うアイツは美女だって

And the lady knows it's understood
 そしてあの女は承知も承知、自覚してやがる

Strutter
 お高いんだよ


Strutter
 お高いんだよ


Strutter
 お高いんだよ



ケツ穴よりはだいぶマシです。
つか
友達思いのすごくいい人の寅さんのご忠告みたいなソングで

完全無欠キッス・クラシック名曲です100点。

ピーター・クリスさんのフェイバリットだって。
こともあってかなかってか

1978年4月2日発売1作目ベストアルバム



Double Platinum

で再録されて唯一カット4月2日発売、







ストラッター'78
Strutter '78



↑フランス盤

https://youtu.be/cNo5DDR61a4



↑メヒコ盤


↑ドイツ盤

キメでの手拍子がダサカッコよくも




↑2012年米盤

昔のがしょぼいとゆうても今あらためて聞いてみると初期バージョンのほうがいいと思うである。

B面は

10万年の彼方
100,000 Years


作はスタンレー、シモンズ。
歌唱はスタンレー師。

ツイン・リードのギターがカッコエエでぇ


↑米盤

https://youtu.be/UGiruo6K238




I'm sorry to have taken so long
 長いこと留守にしてすまんな

It must have been a bitch while I was gone
 俺がおらん間にビッチなことしておったに違いねえ


You mind if I sit down for a while
 しばらく座ってもええか

You'll reacquaint yourself with my style
 俺のやり方を思い知らせてやる


Well, how could you have waited so long
 で、なんでそんなに長く待てたんだよ

It must have been a bitch while I was gone
 俺がおらん間にビッチなことしておったに違いねえ


All this time you put up a fear
 これまでずっとお前は恐怖に耐えてきた

For a hundred thousand years
 10万年もの間な


I'm sorry to have taken so long
 長いこと留守にしてすまんな

It must have been a bitch while I was gone
 俺がおらん間にビッチなことしておったに違いねえ


All this time you put up a fear
 これまでずっとお前は恐怖に耐えてきた

For a hundred thousand years
 10万年もの間な


And baby won't you let me
 ベイビー、俺にさせたかないだろうが

I think I'm goin' out of my head
 思うに俺は頭に血がのぼっちまったようだ

I'm just about to, ooh yeah,
 俺はまさに・・うーいえい

ha
 はっ


ギタア!!



I'm sorry to have taken so long
 長いこと留守にしてすまんな

It must have been a bitch while I was gone
 俺がおらん間にビッチなことしておったに違いねえ


You mind if I sit down for a while,
 しばらく座ってもええか

would you babe
 ええだろが

You'll reacquaint yourself with my style
 俺のやり方を思い知らせてやる

ギタア!!



ライブじゃシモンズ師、舌ベロベロしながら血を吐いてベースぼろーんで
ピーター師のドラム・ソロ挿入で高名なる

またこれがてめえがいなくなったのが悪いのに

そこに座れ、説教してやる



最低の歌詞。わはははははは。

最高最低驚異のカップリングも
またもヒットせずコケ。

苦闘の時代は続く。

(山)2017.4.8

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすキッスのページ

資料

英語資料

−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.

2017年04月07日

エアロスミスS.O.S. / エアロスミス 1975/2 S.O.S. (Too Bad) - Aerosmith


↑米盤

エアロスミスS.O.S.
エアロスミス
1975/2


♪助けて〜たすけて〜お助け〜〜へるぷみー♪

「なんだなんだ何があったんだ?」



「にゃああああああ」

「戦争だ戦争だ
だって。」



「きゅうううううん」

「あっちが仕掛けたらこっちが先に仕掛けてくる
だって。」



「みょん」

「何を考えてるかわからん連中がたきつけてる
だって。」

「わんわん」

「コワイコワイコワイ
だって。」

「何を言っておるのだ。いたって平和じゃないか。」

「にゃ」

「糞親父は鈍いから気配を感じぬのだ
だって。」

「きゅ」

「新聞くらい読めやー
だって。」

「わんわん」

「コワイコワイコワイ
だって。」

「そりゃ大変だ。誰かに助けてもらわねば・・・
って誰が助けてくれるんか?
とにもかくにも・・・・


今日はコントやってる時間は無いんだよ。



長いことお待たせいたしました。毎度おなじみ緊急打電のレコ屋でござーい。
今日持ってまいりましたメーデーメーデーのお宝はあああああ

エアロスミスS.O.S.
S.O.S. (Too Bad)
エアロスミス
Aerosmith


大丈夫だなんてうっかり信じたら駄目駄目駄目駄目だめだめよ。」



「ご説明いたしましょう。」

「トトトツーツーツートトトだろ。」

「豪州でAC/DCが難儀してたその時、米東海岸ボストンで難儀してたのが我らがエアロスミスです。
約1400万円の契約金でコロンビアと契約したものの
まあ”100万ドルのギタリスト”数十万ドルのジョニー・ウィンター師に比べりゃ格下扱いではあるが
新人バンドは売れないとゆう風潮もあるが
まったく会社は何考えてたんだか試練のとりあえずやってみいなキツい条件下での録音で
不本意極まる
1973年1月2日発売
デビュー・アルバム

野獣生誕〜Aerosmith

でメディアには糞味噌に叩かれ、売れず、クビになりそうな中、何とかこれだけは出してくれと頼んだ
ドリーム・オンが最高位59位となり首の皮一枚つながって
ここで登場、恩師たるエンジニア上がりの新進プロデューサー、ジャック・ダグラス師、

'What can I do to make them sound like themselves?'

精神で録音しておくれの出来ました



飛べ!エアロスミス
Get Your Wings


1974年3月1日発売2作目アルバム。
そこから3回目最後カット1975年2月発売が

エアロスミスS.O.S.
S.O.S. (Too Bad)


作はスティーヴン・タイラー兄貴、
S.O.S.とはSOSではなく"Same Old Shit"の略だと言われております。」


「ええ??」

「ちなみに全体的な悪評はいまだ拭えずこれぞホンマの風評被害で前カットの
"Same Old Song and Dance"、"Train Kept A-Rollin'"同様まるで売れず。
アルバムは米最高位74位。」

「最終的には300万枚ですから花束贈ります。」

https://youtu.be/U4GNBvzkZow






Stagecoach lady, hourglass body
 幌馬車の女、砂時計みてぇなボディ

Makin' things glow in the night
 夜になりゃやりやがる女


Well, she would if she could
 そう、アイツはやる気になればやっちまう

And she'd be good if she would
 やるとなりゃあ最高だね

Only tell her lover she be out tonight
 男が言うだけでアイツは今夜お出ましさ


'Cause I'm a bad
 俺はワルだからよ

A lonely school boy
 寂しい学生男子

And I'm a rat
 俺はドブネズミ

And it's too bad can't get me none of that
 最低なんだよ、何一つ手に入りゃしねえ



Salt lake city, salt-lickin' bitties
 ソルトレイクシティ、塩味のしょうもないとこ

Bogies turn, stinkin' of gin
 鼻くそほじって、ジンの臭いぷんぷん


Well my daddy was hard
 そう俺の親父はキツかった

His face was pretty scarred
 顔にはでけえ傷跡持ち

From kickin' ass to playin' poker to win
 喧嘩からイカサマポーカーで儲けることまでなんでもござい



'Cause I'm a bad
 俺はワルだからよ

A lonely school boy
 寂しい学生男子

And I'm a rat
 俺はドブネズミ

And it's too bad can't get me none of that
 最低なんだよ、何一つ手に入りゃしねえ


It's too bad
 ひどすぎらぁ



ギタア!


It's too bad can't get me none of that
 最低で何一つ手に入りゃしねえ



New sold lady my mama Cady
 新参の売女、それが俺のお袋キャディ

Chivalry was born at her feet
 仏心を持っちまったのが運の尽き


Well she should have thought twice when pa showed his dice
 そうさ、よくよく考えなきゃいけなかったんだ
 親父がサイコロを手にした時にゃ

Imagine put my daddy to sleep
 親父を寝かしつけなきゃいけねえことを想像して



'Cause I'm a bad
 俺はワルだからよ

A lonely school boy
 寂しい学生男子

And I'm a rat
 俺はドブネズミ

And it's too bad can't get me none of that
 最低なんだよ、何一つ手に入りゃしねえ


It's too bad
 ひどすぎらぁ

Lord, it's too bad
 くそ、ひどすぎるんだよ

I said it's too bad
 だからひどすぎるんだってば

Lord it's too bad,
 くそ、最低だぜ、

yeah
 いえい

I said it's too bad
 だからひどすぎるんだってば

It's too bad
 ひどすぎらぁ

You know it's too bad
 そうだよひでえんだ

Ah, it's too bad
 あ”あ”あ”、ひでえもんだ



AEROSMITH -S O S (Too Bad) Live1977
https://youtu.be/dKByALidjwg


「おお出だしがママ・キンしとる実にエアロのかっこいい曲!」

「しかして実に文字通りしどい歌詞で、悪極まりすぎこれでは売れなくとも・・・」

「それこそロックだね。」

「B面はアルバムA面2曲めの

支配者の女
Lord Of The Thighs


作・ピアノはスティーヴン・タイラー兄貴。
ドラムのジョーイ・クレイマーさんのライヴでのフェイバリットだそうです。」


↑米盤

https://youtu.be/zNu0VIoY9nY






Down to who knows who, just to socialize
 いつものたまり場にいく
 ナンパすっために


I'm waiting for my girls, when you call my eyes
 俺は俺様の女になるやつを待ってる
 お前が俺のおメガネにかなったら


 うーあ
You got no way to make a man honey,
 お前は男を作るのになんの造作もいらねえだろがハニー

You got to understand
 わからなきゃいけえね

I'm your man, child Lord of the thighs
 俺はお前の男なんだよ、なあ、股ぐらの支配者なのだ
 さ



Well, well, Lordie my God,
 おいおいこりゃたまげたね

What do we got here?
 こんなとこにいるもんかね?

だは

She's flashin' 'cross the floor,
 アイツはキラキラしてフロアを闊歩してやがる

Make it perfectly clear
 完全無欠だぜ




You're the bait, and you're the hook, someone 'bound to take a look
 お前は生き餌、お前は釣り針、誰もが釘付けになっちまう

I'm your man, child Lord of the thighs
 俺はお前の男なんだよ、なあ、股ぐらの支配者なのだ
 ざ

You must of come here to find it,
 こっちへ来て確かめてみにゃあかんで

You've got the look in your eyes
 現物を目で拝むんだ

Although you really don't mind it
 どうってことないってフリしてやがるが

I am the Lord of your thighs
 俺様はお前の股ぐらの支配者なのだ




ギタア!



You must of come here to find it baby,
 こっちへ来て確かめてみにゃあかんで、べいべ

You've got the look in your eyes
 現物を目で拝むんだ



Although you really don't mind it
 どうってことないってフリしてやがるが



I am the Lord of your thighs
 俺様はお前の股ぐらの支配者なのだ



 はっはっ





「おおっ、出だしが”ウォーク・ジス・ウェイ”だ!!」

「これまた実にしどい歌詞でしどい英語でワシはどうやって訳したらええんじゃ。
こんなに悩んだのはこないだのラップ以来だよ。」

「まあ間違ってても間違ってるなりに間違ってるから安心しなさいな。」

「それってフォローじゃない。」

(山)2017.4.7

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすエアロスミスのページ

資料

資料(英版)

−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.

2017年04月06日

ハイ・ヴォルテージ / AC/DC 1975/6/23 High Voltage - AC/DC


↑英盤

ハイ・ヴォルテージ
AC/DC
1975/6/23


まずはこれをご覧な


↑豪州盤

キャン・アイ・シット・ネクスト・トゥ・ユー・ガール
Can I Sit Next to You, Girl AC/DC


https://youtu.be/biaGJ_4rEzE


1974年7月22日発売のデビュー・シングル。
面子は

Dave Evans – lead vocals
Angus Young – guitar
Malcolm Young – guitar
George Young – bass, production
Colin Burgess – drums

初代ヴォーカルのデイヴ・エヴァンスくんのすさまじいカッコ悪さ。
こんもりタイツとBCR調衣装で小指を立ててマイクを握って大股開きで熱唱す。
兄マルコムのカッコもまた・・・。
弟アンガスは見事に同じだぞ。
低音おっさんコーラスも。
アンガス君笑顔だったり動きが地味だったりしとるが。
これが我らのAC/DCの封印してえだろう黒歴史原点です。

ジョージ、マルコム、アンガスのヤング兄弟の生まれはスコットランドのグラスゴー。
1963年に家族一緒にオーストラリアのシドニーに移住、
兄ジョージ、ギターを習得し60'sにイージービーツの一員として
後の初期アルバムのプロデュースを共にするハリー・ヴァンダ師と共に豪州及び世界で大活躍、
マルコム、アンガスも後に続き同名異名The Velvet Undergroundを結成、
ちなみに長男のアレックスはイギリスに残りジョン・レノン師命名のGrapefruitでちょいと活躍、
マルコム、アンガス、かぶり名を捨て新しきバンド名を考えるに
姉のマーガレットのミシンに書いてあった"AC/DC"を採用、豪州では"Acca Dacca"のあだ名命名、

1973年11月、
ベースにラリー・ヴァン・クリート、
ヴォーカルにデイヴ・エヴァンス、
ドラムにコリン・バージェスを迎えAC/DCを正式結成、
豪州の伝説のローディー、レイ・アーノルド師とアラン・キサック師の猛プッシュにより
初ライヴ、1973年12月31日、シドニーのChequersというクラブにて。
アンガス、スパイダーマン、ゴリラ、ゾロ、スーパーマンの衣装を経て
トレードマークの小学生ルックを姉のマーガレットのアイデアで始める。
んで、どう見てもちょーカッコ悪いエヴァンスくん、
ライブではちょくちょくバンドの最初のマネージャーで歌手経験のあるデニス ・ラフリン氏と交代させられる悲劇を得ながら
1974年中頃、豪州を訪れたルー・リード師の前座ですんごい演奏して人気を決定づける。
EMIがオーストラリアとニュージーランドで配給を行っていたローカルレーベル
Albert Recordsと契約を締結して先のデビューシングル発売、
豪州最高位50位
国内ツアー開始

エヴァンスくん、そんなことでは続くはずもなくくだんのマネージャー氏と殴り合いの喧嘩になりバンド脱退、
同時期、そんなエヴァンスくんを嫌ってたメルボルンの敏腕ベテランプロモーターのマイケル・チャグ師は
アンガス兄弟のプレイはいたく気に入ってそんな糞みたいな歌手は辞めさせちまえとも提言、
役に立たねえマネージャーもクビにしてしまえと提言、
半端なグラム・ロックみてぇな方針も辞めちまえと提言、
それをうけ
新マネージャーに兄のジョージ師とハリー・ヴァンダ師が新マネージャーに就任、
ハード・ロックにバンドを大転換、
そこで白羽の矢が立ったのが器材車のドライバーをしていたのが兄ジョージのダチであるボン・スコットくん、
ヴォーカルの経験者だったため即採用
1975年2月17日発売豪州1作目アルバム



High Voltage

10日間で録音。

続けて
1975年12月1日発売2作目アルバム



T.N.T.

そして

世界1作目アルバム
High VoltageとT.N.T.合体版



ハイ・ヴォルテージ
High Voltage



↑フランス盤

1976年4月30日発売を前にしてハード・ロックAC/DCを決定づけた名作が

ハイ・ヴォルテージ
High Voltage


T.N.T.に収録、豪州1975年6月23日発売、
作は兄弟+ボン・スコット師、
プロデュースはHarry Vanda, George Youngコンビ。

面子は

Bon Scott – lead vocals
Angus Young – lead guitar
Malcolm Young – rhythm guitar, backing vocals
George Young – bass guitar
Tony Currenti – drums (uncredited)

豪州最高位10位。


↑英盤裏

英発売1976年11月12日。



ドイツ発売1976年4月30日。


↑ポルトガル盤


↑豪州盤

AC/DC - High Voltage (Official Video)
https://youtu.be/Nnjh-zp6pP4


https://youtu.be/I-jU8XpvD-0




Well you ask me 'bout the clothes I wear
 おう、おメエは俺様の着てる服は一体何だと訊きやがる

And you ask me why I grow my hair
 何でまた髪を伸ばすのか訊きやがる

And you ask me why I'm in a band
 で、何でまた俺様がバンドにいるのか訊きやがるのだ

I dig doin' one night stands
 俺様は一期一会のライヴをぶっ放すのだ

And you want to see me do my thing
 で、おメエは俺様がすることを見てぇんだろが

All you gotta do is plug me into high
 お前さんがせにゃならんことは俺様を高いのにぶち込むことだけ


I said high
 高いのと言ったんだよ

High voltage rock 'n' roll
 高電圧のロックン・ロール

High voltage rock 'n' roll
 高電圧のロックン・ロール

High voltage,
 高電圧の、

high voltage
 高電圧の

High voltage rock 'n' roll
 高電圧のロックン・ロール


Well you ask me why I like to dance
 おう、おメエは何でまた俺様が踊りてぇのか訊くんか

And you ask me why I like to sing
 俺様が何でまた歌いたいんか訊くんかよ

And you ask me why I like to play
 で、俺様が何でまたプレイしたいのか訊くんだ

I got to get my kicks some way
 俺様はなんとしても楽しまねばならんのだ

And you ask me what I'm all about
 で、おメエは俺様のすべてを訊いておる

Come and let me hear you shout high
 来やがれ、おメエに俺様のハイなシャウトを聞かせてやらあ


I said high
 ハイと言ったんだよ

High voltage rock 'n' roll
 高電圧のロックン・ロール

High voltage rock 'n' roll
 高電圧のロックン・ロール

High voltage,
 高電圧の、

high voltage
 高電圧の

High voltage rock 'n' roll
 高電圧のロックン・ロール


rock 'n' roll
 ロックン・ロール


ギタア!!


I said high
 ハイと言ったんだよ

I said high
 ハイと言ったんだよおおお

Waaaah
 あおーーー

High voltage rock 'n' roll
 高電圧のロックン・ロール

High voltage rock 'n' roll
 高電圧のロックン・ロール

High voltage,
 高電圧の、

 あう

high voltage
 高電圧の

High voltage rock 'n' roll
 高電圧のロックン・ロール


Spotlight, put the lights out, happy hour
 スポットライト、灯りを消すのだ、サービスタイムう

High voltage rock 'n' roll
   高電圧のロックン・ロール

High voltage rock 'n' roll
   高電圧のロックン・ロール

Wine, women and song
 ワイン、女そして唄

High voltage,
   高電圧の

high voltage
   高電圧の 

High voltage rock 'n' roll
   高電圧のロックン・ロール・・・



AC/DC - High Voltage (from Live At Donington)
https://youtu.be/dXIMHh4ZfhY


まさしく憤怒の交流/直流バンド主題歌であります。

B面は
豪州High VoltageのB面1曲目

ソウル・ストリッパー
Soul Stripper



↑豪州盤

https://youtu.be/6FpeX7JqdyI




ギタア!

Well I met her in the garden
 おうよ俺はアイツにお庭で出会ったのだ

Underneath that old apple tree
 あのリンゴの老木の下で

Sitting with a handful of flowers
 一握りの花を抱えて座ってた

Looking as cool as can be
 あらんばかりにクールに見えた

We talked away a couple of hours
 俺たちは二時間もしゃべりまくった

Then she laid her hand on my lap
 そしてアイツは俺の膝の上に手をおいた

Oh I thought I got to be dreaming
 あう、思ったね、夢を見てるに違いない

I didn't know I fell in her trap
 知らなかったのだ、俺がアイツの罠に落ちたことを


Then she made me say things I didn't want to say
 そしてアイツは俺に言いたくはないことを言わせやがった

Then she made me play games I didn't want to play
 そしてアイツは俺にやりたかねえゲームをやらせやがったのだ


She was a soul stripper,
 アイツは魂をはぎとる女

yeah
 いえい

She took my heart
 俺のハートを奪いやがった

She was a soul stripper,
 アイツは魂をはぎとる女

ooh
 うーーううう

And tore me apart
 俺を引き裂きやがった


She started moving nice and easy
 アイツは落ち着き払って動き出した

Slowly getting near to my spine
 ゆっくりと俺の背骨に指をはわせ

Killing off each last little feeling
 ツボを一つ一つ押していった

Ooh everyone she could find
 ああ、全部、アイツにはわかっちまったんだ


And when she had me hollow and naked, yeah
 俺を丸裸にしちまったら、いえい

That's when she put me down
 それが俺をぶっ殺す時

Pulled out a knife and flashed it before me
 ナイフを取り出し、俺の前で光らせた

Stuck it in and turned it around
 ぐさりと刺して、一捻りしたんだよ


Then she made me say things I didn't want to say
 そしてアイツは俺に言いたくはないことを言わせやがった

you know
 そうだ

Then she made me play games I didn't want to play
 そしてアイツは俺にやりたかねえゲームをやらせやがったのだ


She was a soul stripper,
 アイツは魂をはぎとる女

yeah
 いえい

 うー

She took my heart
 俺のハートを奪いやがった

a soul stripper,
 魂をはぎとる女

ooh
 うーーうあああ

And tore me apart
 俺を引き裂きやがった


ギタア!


soul stripper,
 魂をはぎとる女

soul stripper,
 魂をはぎとる女

you know
 そうだ

soul stripper,
 魂をはぎとる女

soul stripper,
 魂をはぎとる女

soul stripper,
 魂をはぎとる女

soul stripper,
 魂をはぎとる女

She took my heart
 俺のハートを奪いやがった

And tore me apart
 俺を引き裂きやがった

ギタア!

You're a soul stripper
  お前は魂をはぎとる女

 やややや

Soul stripper,
 魂をはぎとる女

soul stripper
 魂をはぎとる女

 うーーむあ

 へへーいへへーいへへー



soul stripperたる激ロックに引き裂かれた野郎どもの喘ぎ。
覚悟を決めたこれまたまさしくAC/DC、アッシですと宣言超大作だ。

(山)2017.4.6

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

でかいジャケットのページ

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすAC/DCのページ

資料

資料(英版)

−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.

2017年04月02日

ワイルドファイアー / マイケル・マーフィー 1975/2/21 WILDFIRE - Michael Martin Murphey



ワイルドファイアー
マイケル・マーフィー
1975/2/21


荒野のシンガー・ソング・ライター、
コズミック・カウボーイこと
本名Michael Martin Murpheyさん
1945年3月14日ダラス・テキサス生まれ、自己主張が強く負けず嫌い行動派の魚座牡羊座寄り、

父ピンク・らヴァリー・マーフィー、母ルイス。
3歳下のマークという弟おり。
6歳の時、祖父と叔父の農場で乗馬を始める。

星空の下、ポーチで爺さんの話とカウボーイ・ソングを聞いてよく眠ったものだなあ。

働く大人にまとわりついて遊び
ここでカウボーイ・ソングへの愛情を得たのだ。

また幼きマイケルくんは読書家。
マーク・トウェインとウイリアム・フォークナーをこよなく愛し
詩を書き、伯父さんのハンク・ウイリアムズ、ウディ・ガスリーらの78回転レコードを聞き
ジュニア・ハイ・スクールの頃、アマチュアとして唄い始め
17歳になるとプロとしてテキサスの農場のキャンプファイアで唄い始め
60年代初期にはダラスのクラブで演奏、
その才能と魅力でテキサスの民を魅了、バンドを結成。
そしてオーク・クリフの高校卒業後、ギリシャ語専攻の大学に進学、
のちにカリフォルニアに引っ越し、UCLAで文章創作を学び
同時に中世史と文学を専攻、
Sparrow Music companyと契約してロスの音楽シーンで評判となり
1964年にマイケル・ネスミスくんら親しい友人と三人でthe Trinity River Boysを結成。
ネスミスくんはモンキーズ入り、マーフィーくんに曲を書いてくれるように依頼、
その縁で
the Lewis & Clarke Expeditionを結成、モンキーズを出しているColgemsからアルバム発売。
1968年に曲書きに専念するためカリフォルニアのモハベ砂漠の隣の村、ライトウッドに引っ越し、
Screen Gems companyと作家契約、
ケニー・ロジャースとモンキーズに曲を提供。
しかし
安いギャラと南カリフォルニアの音楽シーンに幻滅して
1971年にテキサスに帰郷、アウトロー・カントリー・ムーブメントに加わり他のはぐれものたち
ウィリー・ネルソン師匠、ジェリー・ジェフ・ウォーカー師匠らと演奏、
1971年26歳時にダラスのクラブにてプロデューサー、ボブ・ジョンストン師によりスカウトされA&Mと契約、
師のもと録音

1972年5月25日デビュー・アルバム



GERONIMO'S CADILLAC

発売。
そこよりタイトル曲デビュー・シングル7月31日発売。


↑米盤

作は自身とチャールズ・クアトロ氏。


↑イタリア盤

不当逮捕のジェロニモを解放せよ唄で
おりしものSSWブームにも乗っていきなしヒット!

米国チャート
1972年8月5日90位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/403208612.html
以後
85-82-79-71-58-53-49-46-(10/7)37-(10/14)37-43-(10/28)52位。
最高位37位2週。


↑米盤

https://youtu.be/8cWC9A0qp1c


はいいけれどその後は

無茶苦茶地味な

Calico Silver

https://youtu.be/_5b57I33HNk

1973年2作目アルバム



Cosmic Cowboy Souvenir

より
一人テイク・イット・イージーな己テーマ曲

1973年5月発売

Cosmic Cowboy

https://youtu.be/OfT9cS2gH_M


エピックに移籍して
1973年3作目アルバム



Michael Murphey

より

Holy Roller

Fort Worth I Love You

と立て続けに内容は充実もコケまくって2年、
負けずに全精力を注入した

1975年4作目アルバム



青い空・夜の雷鳴
ブルー・スカイ・ナイト・サンダー
Blue Sky – Night Thunder


発売。
面子は

Michael Martin Murphey – vocals, guitar, harmonica, piano
John McEuen – banjo
Jerry Mills – mandolin
Sam Broussard – guitar
Richard Dean – guitar, background vocals
Jac Murphy – keyboards
Tom Scott – saxophone
Michael McKinney – bass, background vocals
Harry Wilkinson – drums
Tracy Nelson – background vocals
Jeff Hanna – background vocals
Jimmy Ibbotson – background vocals

プロデュースはボブ・ジョンストン師。
それより1回目カット2月21日発売の


↑ドイツ盤

ワイルドファイアー
WILDFIRE



↑オランダ盤

作はMichael Murpheyくんと
同郷でケニー・ロジャース師のファースト・エディションのメンバーでスクリーン・ジェムズ時代からの相棒Larry Cansler師コンビ。

マーフィー師がUCLA時代、ケニー・ロジャース師のアルバムのため激務して
くたびれ果てて寝てしまったさい夢の中ですべて出来た唄。
翌朝目覚めて数時間で書き上げる。
その起源は
子供の頃の爺さんが話してくれた幽霊馬の物語だそうです。

米国チャート
1975年3月22日圏外109位初登場、
1975年3月29日99位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/448464904.html
以後
94-84-68-47-(5/3)40-32-29-24-20-17-12-(6/21)3-3-4-4-21-(7/26)21-(8/2)53位。
最高位3位2週。19週。


↑米盤

45 Version
https://youtu.be/8raV2MZQJjk


LP Version
https://youtu.be/mye5OsyP1sA




She comes down yellow mountain
 娘はイエローマウンテンから下ってやって来る

On a dark flat land she rides
 暗い平野を乗ってくる

On a pony she named Wildfire
 ポニーにまたがって
 彼女がワイルドファイアーと名付けた仔 

when the whirlwind by her side
 つむじ風を巻き起こして

On a cold Nebraska night
 冷たく寒いネブラスカの夜に


Oh, they say she died one winter
 ああ、娘は冬のある日に死んだと聞いた

When there came a killing frost
 凍てつく霜が降りた時

And the pony she named Wildfire
 彼女がワイルドファイアーと名付けたポニーが

Busted down his stall
 馬屋を蹴破った

In a blizzard she was lost
 猛吹雪の中、娘は迷ってしまった


She ran calling Wildfire
 彼女は走った、ワイルドファイアーを呼びながら

She ran calling Wildfire
 彼女は走った、ワイルドファイアーを呼びながら

She ran calling Wildfire
 彼女は走った、ワイルドファイアーを呼びながら


By the dark of the moon I planted
 新月の夜、僕は埋葬した

But there came an early snow
 だが早くも雪の季節がやって来た

There's been a hoot owl howlin' by my window now
 今、僕の窓のそばでフクロウが鳴いている

For six nights in a row
 六日の晩、続けて

She's coming for me I know
 娘が僕のために迎えに来てくれているんだ
 わかってる

And on Wildfire we're both gonna go
 ワイルドファイアーにまたがって僕らは二人で行くんだ


We'll be riding Wildfire
 僕らはワイルドファイアーにまたがって駆ける

We'll be riding Wildfire
 僕らはワイルドファイアーにまたがって駆ける

We'll be riding Wildfire
 僕らはワイルドファイアーにまたがって駆ける


On Wildfire we're going to ride
 ワイルドファイアーにまたがって僕らは駆けるんだ

We're gonna leave sod bustin' behind
 農場に別れを告げて

Get these hard times right on out of our minds
 こんなつらい日々のことなど心から追い払って

Riding Wildfire
 ワイルドファイアーで駆ける




↑米盤

ロシアの19世紀クラシック作曲家アレクサンドル・スクリャービン師の作品
(どれかはわからん)
をもとにした
尊厳なるピアノ入りイントロのアルバム版の良さはそりゃもう素晴らしく、

シングル版ではそれを思い切ってカット、
いきなしキモです

プロディジーのヘイヘイヘイ、かきーんと同じくそれ一発でヒット貢献度70%はある

ぴろぴろりん、ぴろぴろりん

の印象的ってもんじゃないほど強烈なフレーズで客を鷲掴み、
馬が死んだのか?娘が死んだのか?一回ではわからん歌詞で聞きこませる作戦お見事、

ワイルドファイアーにまたがって駆け上がって素晴らしい末脚の最高位3位です。

われら日本耳で聞くとやたら

死ね死ね

聞こえて気になる向きもおるでしょう

And the pony she named Wildfire

she named

死ぬは死ぬもしーねーむど。

どうしてもやなら
日本語で歌う時は

♪自然公園ワイルドファイアー♪

と唄うがよかろうて。


その後、
私はそのまんま

ワイルドファイアー

とゆう馬に出会い、
いいこともあり悪いことも有りもむやみと応援するほど
この唄が好き。

(山)2017.4.2

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg





00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

資料(英版)

−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.

2017年04月01日

夢みる貴方 / エヴィ・サンズ 1975/3/29 YOU BROUGHT THE WOMAN OUT OF ME - Evie Sands



夢みる貴方
エヴィ・サンズ
1975/3/29


”聴かせてくれ、歌ってくれ、夜空に浮かぶエレガントな女艶歌師・・・
ときめきのエヴィ・サンズ。”


女艶歌師って・・・

日本盤シングルタタキ文句で無茶苦茶な形容されとりますお方海老さん
1946年7月18日NYブルックリン生まれ、
活動的で優しい姿の中に意欲と衝動の獅子座寄り蟹座、

母上が歌手とゆう音楽一家で育ち、ビリー・ホリデイ、ダイナ・ワシントン、フラン・シナトラ、ジャッキー・ウィルソン、ビートルズを聴いて育ち
鍵盤とギターを学んで歌手、作曲家としての才能を伸ばして
17才、1963年時にデビュー、2枚のシングルを出すも売れず

Evie Sands - The Roll
https://youtu.be/DgzQ8rAclj4

Evie Sands - Danny Boy, I Love You So
https://youtu.be/bRyctD8je8c

1965年にBlue Catと契約、チップ・テイラー師とアル・ゴーゴニ師のバックアップで再デビューするも

EVIE SANDS - TAKE ME FOR A LITTLE WHILE
https://youtu.be/Gkbn_X57VCw

テスト盤を聴いて惚れ込んだ他人様が画策して先にレコードを出して大ヒットさせて

Jackie Ross ...Take me for a little while . 1965.
https://youtu.be/-FpIME_48nc

自身のはコケて
次に出した
後年、リンダ・ロンシュタット嬢のカバーで有名になる

I Can't Let Go
https://youtu.be/VUn4ULtQWB0

も自分のはコケて、ホリーズにカバーされて大ヒットになり、

I Can't Let Go The Hollies
https://youtu.be/z3KZcEOawmw

1967年にカメオ・パークウェイに移籍、
発売前に大ウケでリクエスト殺到の

Angel Of The Morning
https://youtu.be/drm29EmXjW0

で鳴り物入りで再再デビューしようとするも正式発売前に会社が倒産、
またも他人が唄って大ヒット!

Merrilee Rush Angel of the morning 1968
https://youtu.be/24rYz9QAvdQ

とこれほどツイてない方がおるだろうかまさにさすらいの女艶歌師、
1968年にA&Mに移籍して三度目デビュー、
69年発売の
トロッグス・スタイル、ライチャス・ブラザース・スタイルの

ANY WAY THAT YOU WANT ME

http://rocksblog.seesaa.net/article/220764761.html
https://youtu.be/JPGfy03pdAs


でついに全米最高位53位の中ヒットをものし
さあこれでスタア街道爆進するかと思われたもこれっきりこれっきりこれっきりですかあの一発に終わり
こうなると下手に半端にヒットしただけに打撃は大きく
時は経ち4年、
ハミルトン・ジョーフランク&レイノルズー〜恋のかけひき
グラス・ルーツ〜恋は二人のハーモニー
などなどダンヒル・サウンドで一世を風靡した
ブライアン・ポッター&デニス・ランバート両師匠の設立したキャピトル配給Havenと契約、
実に四度目デビューです
1975年2作目アルバム



”ソウル・ロックのビートにのせて
魅惑のヴォイスで謳いあげる・・・・・・
夜空の星にも似た
エレガントなスーパー・レディ”



Estate of Mind
ときめきのエヴィ


からカット



夢みる貴方
YOU BROUGHT THE WOMAN OUT OF ME


作・プロデュースはもちろんポッター=ランバート師匠連、
カーリー・サイモン嬢&スティーリー・ダン式な実に両師匠ならではのアメリカ歌謡真骨頂味ぷんぷんなる名作で
29歳にて必殺の二発目ヒット
見事達成です。

米国チャート
1975年3月29日89位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/448464904.html
以後
79-64-53-53-(5/3)50-63-(5/17)81位。
最高位50位。8週。



https://youtu.be/-5b-zZbJ8O4




You know you used to drive me crazy
 そうよ貴方は私を恋に駆り立てた

In the back of your Chevrolet
 貴方のシボレーのバックシートで

And every Friday night if you were feelin' right
 でも金曜の夜になってその気になったら

You'd take a girl all the way
 無我夢中で女の子を漁るんだわ


You had a terrible reputation
 貴方はひどい評判だった

The one and only "four F" kid
 正真正銘の「糞ガキ」

They threw you out of school
 退学にされた

For breaking every rule
 校則を全部破って

But the one good thing you did
 けど貴方がやったたったひとつの善行は


You brought the woman out of me
 貴方が私を女にしたこと

You taught me everything I'll ever need to know
 私にすべてを教えてくれた
 知らなきゃいけないことを

You left a mark upon my life
 私の人生に足跡を残した

And I can never pay it back for dead?
 捨てられたらどうやってお返しできるって言うの?

You brought the woman out of me
 貴方は私を女にしてくれたのよ


How you became an Ivy Leaguer
 どうして貴方はアイビー・リーガーになれたの

Well something made a radical change
 そう何かのせいですっかり変わったのね

But if your folks are rich and you got the itch
 けど貴方の両親が金持ちであろうと、貴方がその気になろうと

There's nothing that they can't arrange
 それでなんとかなるもんじゃない


You used to call me on occasional weekends
 貴方はたまの週末に電話をかけてきてくれた

To see if maybe I was hanging around
 暇してるんじゃないかって探るために

You never treated me good, you took whatever you could
 貴方は私とけしてマトモに付き合ってくれなかった
 奪えるもんなら何もかも奪った

But in the morning, baby, guess what I found
 けど朝になったら、ベイビー、何がわかったのかわかる?


You brought the woman out of me
 貴方が私を女にしたこと

You taught me everything I'll ever need to know
 私にすべてを教えてくれた
 知らなきゃいけないことを

You left a mark upon my life
 私の人生に足跡を残した

And I can never pay it back for dead?
 捨てられたらどうやってお返しできるって言うの?

You brought the woman out of me
 貴方は私を女にしてくれたのよ


ギタア

サックスぶええ

Now you're a self made man around you
 今や貴方は周りから見れば自分の力で成り上がった男

You grew a beard and changed your name
 アゴヒゲをはやして名前を変えた

But when the lights go out, you're up and about
 けど灯りが消えると貴方は暗躍する

Your mind still works the same
 貴方のオツムはなんら変わっちゃいないのよ


You brought the woman out of me
 貴方が私を女にしたこと

You taught me everything I'll ever need to know
 私にすべてを教えてくれた
 知らなきゃいけないことを

You left a mark upon my life
 私の人生に足跡を残した

And I can never pay it back for dead?
 捨てられたらどうやってお返しできるって言うの?

You brought the woman out of me
 貴方は私を女にしてくれたのよ


You brought the woman out of me
 貴方が私を女にしたこと

You taught me everything I'll ever need to know
 私にすべてを教えてくれた
 知らなきゃいけないことを

You left a mark upon my life
 私の人生に足跡を残した

And I can never pay it back for dead?
 捨てられたらどうやってお返しできるって言うの?

You brought the woman out of me
 貴方は私を女にしてくれたのよ・・・





アルバム面子は

Keyboards, Guitar – Evie Sands
All Guitar Solos, Acoustic Guitar, Electric Guitar, Sitar – Dean Parks
Horns Arranged By, All Keyboard, Arp Solos Soloist, Keyboards, Synthesizer – Michael Omartian
Bass – David Hungate
Drums – Ed Greene
Horns – Bud Brisbois, Dick Hyde, Jerome Richardson, John Audino, Vince DaRosa
Percussion – Brian Potter, Dennis Lambert, Gary Coleman, Victor Feldman
All Horn Solos, Horns – Ernie Watts
Vocals – Dennis Lambert, Evie Sands, Ginger Blake, Julia Tillman, Maxine Willard, Oren Waters

録音はハリウッドのSound Labs。

豪華布陣によるこれだけの曲でそれでもこれくらいのヒットに終わるは何かの因縁かはたまた非業なるさだめか
しかして
今回はこれだけでは終わらないぞ。
一世一代のワンクールはまだまだ続く・・・

(山)2017.4.1

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

資料(英版)

−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.

2017年03月31日

愛の香り / メジャー・ハリス 1975/3/15 LOVE WON'T LET ME WAIT - Major Harris



愛の香り
メジャー・ハリス
1975/3/15


♪あっはーん、うっふーん、おうおうおうおーう♪

「何を全員でよがってんだ。気色悪い。」



「にゃああああああ」

「ムズムズしてるんだって。」



「きゅううううん」

「体がほてってるんだって。」



「みょん」

「たまらないんだって。」

「わんわん」

「こーうび、こうびだって。」

「そっか。春が来たのか。」

「にゃ」

「雪が溶けて川になって流れて行きます
だって。」

「きゅ」

「つくしの子がはずかしげに
だって。」

「わんわん」

「顔を出します
だって。」

「まったくガキのくせにエロいことばっか言いよって。
ワシのほうが恥ずかしくなっちまうじゃないか。

このままほっとくと始めちゃうかもしれんので



長いことお待たせいたしました。毎度おなじみお色気レコ屋でござーい。
今日持ってまいりましたHなお宝はああああ

愛の香り
LOVE WON'T LET ME WAIT
メジャー・ハリス
Major Harris


うっふん。」

「おいちゃんが言うとさらに気色悪い。」



「ご説明いたしましょう。」

「していいのか?」

「フィラデルフィア・ソウルの宝玉です。
生名Major Harris IIIさん、1947年2月9日ヴァージニア州リッチモンド生まれ、
独創性が豊かで型にはまらないのびのびした性格の水瓶座。
スピナーズの諸作で高名なJoseph B. Jefferson師匠は兄弟、
フィリー・サウンド構築の重鎮、ノーマン・ハリス師匠はいとこ。
フィリーど真ん中団、デルフォニックスに1972年5月発売4作目アルバム
Tell Me This Is a Dream
より参加、
こたび団が解散いたしまして28歳にてソロデビューです

1975年1作目アルバム



マイ・ウェイ
My Way


発売。
それより2回目カット3月発売のこの


↑スペイン盤

愛の香り
LOVE WON'T LET ME WAIT


でブレークいたします
作はフィリー属Vinnie Barrett師、MFSBのギター弾きBobby Eli師、
プロデュース・アレンジはボビー師、
メンツは

Major Harris - Lead & Background Vocals
Barbara Ingram, Carla Benton, Evette Benson - Backing Vocals
Bobby Eli, Norman Harris - Guitar
Bob Babbitt, Ronnie Baker, Rusty Jackmon - Bass
Charles Collins, Earl Young - Drums
Ron "Have Mercy" Kersey - Keyboards
Larry Washington - Congas
Vince Montana - Vibraphone
Don Renaldo & His Strings & Horns - Strings, Horns

方針はフィリーと言えばいいんだけどちょいとお上品でねえちゅう世間の声にこたえてどエロです。
さすがに本隊ギャンブル=ハフ師匠連やトム・ベル師匠は恥ずかしくて出来ねえってんで別働隊で。

気分をやたら盛り上げるため女子喘ぎ声大胆にやり過ぎ導入
担当は

1947年11月25日生まれ射手座、
フィリー軍団の必殺バックヴォーカル隊の一員、バーバラ・イングラム嬢。
ボビー師匠が土下座して頼んだかとゆうものすごいのいれてくはりまして

日本盤シングルのタタキ文句
”彼女のハートをズバリきめ打ち、これぞ男と女の愛の歌!”

世界で最強はなんつってもエロでございます

米国チャート
1975年3月15日圏外107位初登場、
以後
104-
1975年3月29日81位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/448464904.html
以後
62-51-(4/19)39-31-27-23-16-13-11-9-7-(6/21)5-5-5-12-(7/19)26-(7/26)47位。
最高位5位3週。通算18週。
R&Bチャート1位。
年間24位。


1回目のヒットで、
1975年8月9日46位初登場、
以後
42-(8/23)40-(8/30)37-42-42-(9/20)48位。
最高位37位。通算7週。

メジャーさんがこんなにエロ歌詞なのに泰然自若でサッパリと唄うのがキモ。」



「あはんうふんに花束を贈ります。」


↑米盤

https://youtu.be/-xItIxyykXk






 どぅっ、るーるーるー
 るーるー、るっ、るるー
 る−るーるー
 る、るーるーるーるー

The time is right
 そうこの瞬間

You hold me tight
 お前は俺をきつく抱いている

And love's got me high
 そして俺は愛に燃え上がり



Please tell me yes
 どうかイエスと言ってくれ

And don't say no, honey
 ノーなんて言わないで、ハーニ

Not tonight
 今夜はダメなんて

I need to have you next to me
 お前は俺のそばにいなきゃいけないんだ



In more ways than one
 なんと言われようと

And I refuse to leave
 俺は離れない

'till I see the morning sun
 朝陽を拝むまで

creep through your window pane
 お前の部屋の窓ガラスを通して忍び寄る朝陽を

'Cause love won't let me wait
 抱きたい気持ちを抑えられない

not one more minute, baby
 1分たりとも、ベーイビ



The time is right
 そうこの瞬間

Turned down the lights
 灯りを落として

And take my hand
 俺の手を握ってくれ

  すううううはああ

We will take a flight
 俺たちは飛び上がるんだ

And spend the night
 そして夜を過ごす

In a wonderland
 不思議の国で



Now move a little closer to me
 さあもう少しそばにおいで

You owe it to yourself
 お前はお前の気分で

And I will selfishly
 俺は俺の気分で

take a little for myself
 ちょっとだけさせてもらうから

And it's because of you
 お前がそうさせたんだ

That love won't let me wait
 抱きたい気持ちを抑えられない

No , listen girl
 そうさ、聞いてくれガール




 どぅっ、るーるーるー

   あっはーん

 るーるー、るっ、るるー

  うっふーん

 る−るーるー

  ふーん

 る、るーるーるーるー




I need your love so desperately
 お前の愛が死ぬほど欲しいんだよ

And only you can set me free
 そしてお前だけが俺を解き放てる

When I make love to you
 お前と愛し合えば

We will explode in ecstasy
 俺たちは絶頂にまみれて爆発する

And I won't take the blame
 俺に悪いとこなんかありゃしない

That love won't let me wait, no
 抱きたい気持ちは抑えられないんだからな

  むふーん
 
no
 そうだ

Love won't let me wait
 抱きたい気持ちは抑えられない

  おう

my temperature's rising
 体が熱くなってきちまった

Love won't let me wait
   抱きたい気持ちは抑えられない

cause your so tantalizing
 お前がやけにじらすもんだから

Oh listen girl
 ああ聞いてくれガール

Love won't let me wait
 抱きたい気持ちは抑えられない

I'm guaranteed to inspire
 約束する、元気モリモリだ

Just let me take you higher
 ただもう俺を興奮させてくれ

  あう・・あう

Oh, baby,
 あうベイベ

and love won't let, it won't let me wait
 抱きたい気持ちを、俺は抑えられない

No, girl,
 ダメだガール

ain't it sweet, oh baby
 最高じゃないか、あうベイビ

Every time we meet
 交わるそのきわ

  あはあはあは

Oh, girl,
 あうガール

and love won't let
 待てない

It won't let me wait
 我慢できん

No no, love won't let me wait
 だめだだめだ俺は抑えられない

  うん、うん、うん、うん

and love won't let
 待てない

It won't let me wait
 我慢できん

Listen, sugar, no baby
 聞いとくれ、シュガ、ダメだベーイビ

and love won't let
 待てない

It won't let me wait
 我慢できん

No, baby, no, no,
 ダメだベイビ、だめだめ

can't you feel the fire
 炎を感じないか

Of your love I'll never tire
 お前の愛を、俺は疲れ知らず

No, baby,
 そうベイビ



'cause love won't let me wait
 耐えられぬ俺の気持ち



My temperature's risin'
 体が熱くなってきたぜ



'Cause you're so tantalizin'
 お前がやけにじらすもんだからよ





「なにこれ。」

「なにこれってこれだよ。最高だろが。」

「最高だけどなにこれ。」

「なにこれってこの歌詞をこの英語をどう表そうか悩みに悩んでるワシの身にもなって考えてくれ。」

「わざわざこうゆうのやるからいけないんじゃん。」

「しょうがねえだろ、やたらいい曲で大好きなんだから

Love won't let me wait
 愛はオイラを待たせてはくれない。」

「B面は同アルバムから
Mystro and LyricことMelvin Steals, Mervin Steals兄弟作、
ことが終わってやたらスッキリしてるフィリー・ダンサーの

愛しあう二人
After Loving You



↑米盤

https://youtu.be/bpDbU7P1Fzw


です。」

(山)2017.3.31

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

資料

資料(英版)


−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.

2017年03月30日

ファイアスターター / プロディジー 1996/3/18 FIRESTARTER - Prodigy



ファイアスターター
プロディジー
1996/3/18


かわいそうなのはこの子でござい
親の因果が子に報い生まれいでたるこの姿、
お代は見てのお帰りだ
イカレポンチのプロディジー、
この世に現れいでたるは1990年、

親方申すは
リアム・ハウレット〜Liam Howlett
本名Liam Paul Paris Howlett
1971年8月21日英エセックスはブレイントゥリー生まれ、
几帳面な正義・情熱・棟梁の獅子座乙女座寄り。
ガキの頃からクラシックのピアノを習い、
14歳時にはラジオから流れてる音をカセットに編集して歌を作り
ブレークダンスを習い、DJ始めての糞野郎。

逆モヒカン、両鼻ピ、舌ピのイカレ野郎歌手は
キース・フリント〜Keith Flint
本名Keith Charles Flint
1969年9月14日英ロンドンはレッドブリッジ生まれ、
徹底した正々堂々、節度と品格の乙女座天秤座寄り。
80's遅くにレイヴ・クラブでハウレットと出会い、
当初はバンドのイカれダンサーだったものの本日のお宝曲で歌手デビューに至るん。



ハウレットくんがローランドのRoland W-30で作ったデモをエレクトローン!の梁山泊XL Recordingsの社長さんが見染めて1991年にデビュー、
バンドの命名は奴が最初に入手したアナログシンセ、ムーグのプロディジーから。
かわいそうなのはこの子でござい
親の因果が子に報い生まれいでたるこの姿
あたくしが思いまするところガキの幼少時、まだ物心つく前に
車の中でカーステでさんざ聞かされたのが

アイム・ア・マン
スペンサー・デイヴィス・グループ


Spencer Davis Group - I'm a Man
https://youtu.be/POCUgBSVENQ


すっかりいたいけな赤児の潜在意識にこびりつき
それがなんだかわからんうちに成長し、
音楽なるもんを始めたら頭ン中でぐるぐるしてるそいつの正体を露わにすることのみしか出来なくなったで
かわいそうなのはこの子でござい
ずっとそのネタ一発人生、
のおかげでボケボケしておる年がら年中同じことをして何とも思わねえエレクトローン!一派から外道化し
てめえでてめえの年がら年中同じことで悪いか
わかんねえんだよなんだかのキチガイ状態がド迫力となって世間にウケたよ

1992年9月28日発売1作目アルバム
Experience

ときて

1994年7月4日発売2作目アルバム
Music for the Jilted Generation
じれてる世代の音楽

ときて
ついに見つけたこれだつのをが
1997年6月30日発売3作目怒るかに道楽アルバム



ザ・ファット・オブ・ザ・ランド
The Fat of the Land




より1回目カット3月18日発売



ファイアスターター
FIRESTARTER




赤猫火付け屋



作は
Kim Deal, Anne Dudley, Keith Flint, Trevor Horn,
Liam Howlett, J.J. Jeczalik, Gary Langan, Paul Morley組、



メンツは
Guitar – Jim Davies
Vocals – Keith Flint
残り全部Liam Howlett



利用サンプルは

Close (To the Edit) by Art of Noise (1984)
https://youtu.be/ovJm8kj2urk

S.O.S. by The Breeders (1993)
https://youtu.be/2i9Zis5j-Cg

Devotion (The Voice of Paradise Mix) by Ten City (1989)
https://youtu.be/ANMpl3Um8QM

掛け声ヘイヘイヘイ一発の威力で世界を蹂躙する。
そのヘイヘイヘイははアート・オブ・ノイズ製のヘイ。



英国チャート
10回目のヒットで、
1996年3月30日1位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/448513927.html
以後
1-1-3-8-13-21-30-(5/25)3445-54-64-59-64-68-73-58-65-63-(8/10)95--
(8/24)97--
(10/19)93-89-99-99-93-86-85-77-75-70-57-(1997/1/4)54--
(1/18)83-61-53-56-65-73-73-65-(3/15)79--
(4/5)77-79-84-83-92-100-(5/17)99--
(5/31)98--
(7/12)100--
(7/26)99--
(8/9)90-63-(8/23)97--
(11/29)97-89-93-87-91-(1998/1/3)94位。
最高位1位3週。94位まで61週エントリー。

返す刀で


1997年1月18日84位初登場、
以後
67-66-59-46-41-(3/1)32-32-32-(3/22)30-(3/29)40-48-54-57-60-60-64-69-74-(5/31)74位。
最高位30位。20週。



https://youtu.be/wmin5WkOuPw




ヘイヘイヘイ

I'm the trouble starter, punkin' instigator.
 俺はトラブルおっ始め野郎、パンクの扇動者

I'm the fear addicted, danger illustrated.
 俺は中毒の恐怖、絵に描いたような危険

ヘイヘイヘイ

I'm a firestarter, twisted firestarter.
 俺は着火マン、ひねくれ者の着火マン

ヘイヘイヘイ

You're a firestarter, twisted firestarter.
 おメエは着火マン、ひねくれ者の着火マン

ヘイヘイヘイ

I'm a firestarter, twisted firestarter.
 俺は着火マン、ひねくれ者の着火マン



I'm the bitch you hated, filth infatuated.
 俺はお前が憎んだ糞野郎、のぼせ上がってるウンコ

Yeah!
 いえあ

I'm the pain you tasted, fell intoxicated.
 俺はお前が味わった苦痛、酔いどれ野郎

ヘイヘイヘイ

I'm a firestarter, twisted firestarter.
 俺は着火マン、ひねくれ者の着火マン

ヘイヘイヘイ

You're the firestarter, twisted firestarter.
 おメエは着火マン、ひねくれ者の着火マン

ヘイヘイヘイ


ヘイヘイヘイ

I'm the self inflicted, mind detonator.
 俺は自虐野郎、ココロの起爆装置

Yeah!
 いえい

I'm the one infected, twisted animator.
 俺は感染してる野郎、ひねくれた煽り屋

ヘイヘイヘイ

I'm a firestarter, twisted firestarter.
 俺は着火マン、ひねくれ者の着火マン

ヘイヘイヘイ

You're the firestarter, twisted firestarter.
 おメエは着火マン、ひねくれ者の着火マン

ヘイヘイヘイ

I'm a firestarter, twisted firestarter starter
 俺は着火マン、ひねくれ者の着火マンまんまんまん


ヘイヘイヘイ

ヘイヘイヘイ

ヘイヘイヘイ





でもって名実ともに最大到達地点2、
次は
2回目カット1996年11月11日発売、



ブリーズ
BREATHE




メンツは
Guitar – Jim Davies
Vocals – Keith Flint, Maxim
残り全部Liam Howlett

作はKeith Flint, L. Howlett, Maxim



驚けドラムブレークは
シン・リジーのジョニー・ザ・フォックスからだってよ

Thin Lizzy - Johnny The Fox Meets Jimmy The Weed
https://youtu.be/kbZpaVRfqzM


ヘイヘイヘイに位置するこれ一発で大ヒット要因の

かきん、ひぽひぽ



Wu-Tang Clan - Da Mystery Of Chessboxin'
https://youtu.be/pJk0p-98Xzc


からいただきさんで

英国チャート
15回目のヒットで、
1996年11月23日1位初登場、
以後
1-2-2-7-7-6-7-19-20-25-(1997/2/8)32-43-50-58-59-(1997/3/15)68--
(4/5)71-82-(4/19)83--
(8/9)97--
(12/6)94-95-90-98-98-(1998/1/10)100位。
最高位1位2週。27週エントリー。



https://youtu.be/rmHDhAohJlQ




かきん、ひぽひぽ

かきん、ひぽひぽ

かきん、ひぽひぽ

かきん、ひぽひぽ

Breathe with me
 俺と息をするのだ

かきん

かきん

Breathe the pressure
 プレッシャーを吸い込め

Come play my game, I'll test ya
 俺のゲームをしに来るのだ、試してやるぜ

Psychosomatic, addict, insane
 心身障害、中毒、狂気


Breathe the pressure
 プレッシャーを吸い込め

Come play my game, I'll test ya
 俺のゲームをしに来るのだ、試してやるぜ

Psychosomatic, addict, insane
 心身障害、中毒、狂気

Come play my game
 俺のゲームをしに来るのだ

Inhale, inhale, you're the victim
 息を吸い込め、吸い込め、お前は犠牲者

Come play my game
 俺のゲームをしに来るのだ

Exhale, exhale, exhale
 息を吐き出せ、吐き出せ、吐き出すんだ



Breathe the pressure
 プレッシャーをぶち破れ

Come play my game, I'll test ya
 俺のゲームをしに来るのだ、試してやるぜ

Psychosomatic, addict, insane
 心身障害、中毒、狂気


Breathe the pressure
 プレッシャーを吸い込め

Come play my game, I'll test ya
 俺のゲームをしに来るのだ、試してやるぜ

Psychosomatic, addict, insane
 心身障害、中毒、狂気


Come play my game
 俺のゲームをしに来るのだ

Inhale, inhale, you're the victim
 息を吸い込め、吸い込め、お前は犠牲者

Come play my game
 俺のゲームをしに来るのだ

Exhale, exhale, exhale
 息を吐き出せ、吐き出せ、吐き出すんだ

かきん

かきん、ひぽひぽ

かきん、ひぽひぽ

かきん、ひぽひぽ

かきん

かきん

かきん

かきん

Breathe the pressure
 プレッシャーを吸い込め

Come play my game, I'll test ya
 俺のゲームをしに来るのだ、試してやるぜ

Psychosomatic, addict, insane
 心身障害、中毒、狂気


Breathe the pressure
 プレッシャーを吸い込め

Come play my game, I'll test ya
 俺のゲームをしに来るのだ、試してやるぜ

Psychosomatic, addict, insane
 心身障害、中毒、狂気


Come play my game
 俺のゲームをしに来るのだ

Inhale, inhale, you're the victim
 息を吸い込め、吸い込め、お前は犠牲者

Come play my game
 俺のゲームをしに来るのだ

Exhale, exhale, exhale
 息を吐き出せ、吐き出せ、吐き出すんだ





両者共に
未来永劫欲求不満解消グッヅとして世に君臨するえらーいブツ。

リアム・ハウレット、男になり

キース・フリント、

Psychosomatic, addict, insane
最高、染まった鼻毛、くさい



絵になるキチガイとなる

おめでとさんさんさん。

(山)2017.3.30

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

資料

資料(英版)


−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.

2017年03月26日

マイ・マン・アンド・ミー / リンジー・ディ・ポール 1975/2/21 MY MAN AND ME - LYNSEY DE PAUL


↑オランダ盤

マイ・マン・アンド・ミー
リンジー・ディ・ポール
1975/2/21


おバカお色気パツキンていなもんでどんないい曲唄っても誰かロープーの作曲家が書いてそのままやらされてるお人形さん女性歌謡歌手と思われてるぞずっと

リンジーさん。
誰も自身で作ってサウンド・メイキングして仕切ってるとまで突っ込んで考えない
サラッとやっちまうし
何かと損な存在ですのトム・ジョーンズの女性版、おんならしいの極みとしてイメージ戦略のMAMを離れて
ワーナーに移籍しての”恋のウー・アイ・ドゥー〜Ooh I Do”で熱烈ファンなるロイ・ウッド博士の渾身のバックアップでヒット、
さらに輪をかけてお色気歌手のイメージついちゃったって皮肉なことになっての
Jetレーベルに移籍、

ノー・オネスティ
No Honestly


シングル1974年10月18日発売。

同名TVコメディの主題歌になったことが効いて自身最大ヒット最高位7位を記録して順風満帆の勢いで
3作目アルバム



可愛い女
Taste Me... Don't Waste Me


1974年11月発売です。
プロデュースはリンジーさん、
陣容は

All vocals – Lynsey de Paul
Drums - Terry Cox
Guitar - Chris Rae
Bass guitar and string bass - Dave Markee
Percussion - John Dean and Terry Cox
Keyboards - Lynsey de Paul
String arrangements - Gerry Shury (tracks 9 & 10), "Benny Goodman Trio" (tracks 4 & 8), Chris Gunning (tracks 1, 2, 3, 5 & 6)

自身曰く

"The "Taste Me Don't Waste Me" album was a romantic collection of songs that I wrote and recorded as a relaxing, late night album"

「”私を味わって、残さずに”アルバムはロマンチックな歌集だったの。
 リラックスして書いて録音した盤。深夜のアルバム。」

勇躍そこから第一弾カット1975年2月21日発売


↑なんとかしてくださいジャケのイタリア盤

マイ・マン・アンド・ミー
MY MAN AND ME




作はちろんご自身。
これがまた上げ潮の空気を見事に読まない超マイペース、
地味の極みのバカラック・スタイルの歌で


↑英盤

英国チャート
6回目のヒットで、単独ではこれが最後、
1975年3月22日44位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/448188665.html
以後
(3/29)40-(4/5)40-(4/12)48位。
最高位40位2週。通算4週。

コケましたけどねむろん100点名曲です。


↑英盤

https://youtu.be/vRzqoJK7Pc8




My man and me
 私の彼氏と私

we're close as anyone could ever be
 誰とも比べられないくらい仲がいいの

for two
 二人で


ooh and when I see his face
 あん
 彼の顔を見ると

the worries of the day just disappear
 その日の悩みはスッと消えてしまう

don't ask me why...
 わけは聞かないで


My man and me
 私の彼氏と私

we never seem to quarrel 'bout a thing
 けして些細な事で喧嘩なんかしないの

it's true
 本当に


ooh for anything he says
 あん
 彼が言う事はなんだって

I know is good enough for me
 わかってる
 それは私のことを思ってのこと

don't ask me why...
 わけは聞かないで


But I won't let him down
 けど私は彼をがっかりさせたりはしない

and I want it just that way forever and ever
 ただ今のままでいたいだけ
 永遠にずっと

one and one together
 ひとりとひとり、二人だけ


that's my man and me
 それが私の彼氏と私

my man and me
 私の彼氏と私



doo doo doo, doo doo
 どぅ、どぅどぅどぅどぅどぅー
 どぅ、どぅどぅる
 どぅーるるるる
 どぅるるーう
 るーうううう

My man and me
 私の彼氏と私

we're close as anyone could ever be
 誰とも比べられないくらい仲がいいの

for two
 二人でひとつ


ooh and when I see his face
 あん
 彼の顔を見ると

the worries of the day just disappear
 その日の悩みはスッと消えてしまう

don't ask me why...
 わけは聞かないで


But I won't let him go
 でも私は彼を行かせたりしない

and it's gonna be that way for ever and ever
 そうしたいの永遠にずっと

one and one together
 ひとりとひとり、二人だけ


that's my man and me
 それが私の彼氏と私

my man and me
 私の彼氏と私


that's my man and me
 それが私の彼氏と私

my man and me
 私の彼氏と私

my man and me
 私の彼氏と私


my man and me
 私の彼氏と私

my man and me
 私の彼氏と私

my man and me
 私の彼氏と私

my man and me
 私の彼氏と私



LYNSEY DE PAUL - MY MAN AND ME (VIDEO CLIP 1975) HQ
https://youtu.be/rCPSxNMm37I


字面だけ見りゃアホみたいなおノロケ曲。
しかして放心の歌いっぷりでこれは意味真逆

恋人と別れたあと、呆然として呟いてるさま

を活写す
各所、リンジー技法を駆使した

例えば韻の名人

例えばoohの達人

例えばdoo doo doo, doo dooの天才。

あまりにバカラック様で、バカラック師匠凌駕さえしてるんで御大が作ったと思われてるかもしれないぞ。
しかし
先の技法でまったく別やをしっかりと。

B面はアルバム収録


↑英盤

Dancing On A Saturday Night


↑英盤

https://youtu.be/uz9kjWt-aTQ


共作する時は竹馬の友バリー・ブルーさんが1973年に最高位2位とさせたグラム・ポップ超ヒット

Barry Blue - Dancin' (On A Saturday Night)
https://youtu.be/Qr5DgNbkIbY


の正反対しゅびどぅび孤独の深夜セルフ・カバーです。
同じ唄でこうも違うかと驚嘆する。

(山)2017.3.26

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすリンジー・ディ・ポールさんのページ。

資料

資料(英版)


−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.

2017年03月25日

ラヴ・ミー・ラヴ・マイ・ドッグ / ピーター・シェリー 1975/2/14 LOVE ME LOVE MY DOG - PETER SHELLEY


↑ドイツ盤

ラヴ・ミー・ラヴ・マイ・ドッグ
ピーター・シェリー
1975/2/14


ピート・シェリーじゃありません。わたくしが無茶苦茶好きなバズコックスの。
へにゃへにゃピートさんじゃありません。
奇遇なことに顔が似てますが、実兄みたいにですが。
多分違います。
生まれ名Peter Alexander Southworthさん、
生年月日出自不明
1965年から音楽業界入りして音楽出版社チャペル&カンパニーの新曲デモンストレーターとなり
次にEMIに入社、作曲家・プロデューサーのノーマン・ニューウェル氏のアシスタントとして雑務をこなし
レコード制作の基礎を学んで
次にデッカに入社、タレント・スカウトとして働いて
エイメン・コーナー、テン・イヤーズ・アフター、ジャイルズ・ジャイルズ&フリップを発掘、
作曲とプロデュースも始めて1968年に独立して
ベン・フィンドン氏と
あのキム・ワイルド嬢の父上で
クリフ・リチャード王子、ビリー・フューリー師と並ぶ英ロック初代御三家の作曲家に転身したマーティー・ワイルド師と仕事始めて
数組の欧州マイナー・ヒットをものにし
1973年にマイケル・レヴィ氏とマグネット・レコードを創立、
レヴィ氏は経営担当、ピーター師は音楽制作広報担当、
黄昏のグラム・スター、アルヴィン・スターダストくんを発掘してプロデュースして曲作って大成功させて
満を持してそっと自身もソロ・デビュー、
そしたら出したシングル

ジー・ベイビー
GEE BABY


https://youtu.be/p6nDIsApZco
↑絵にバズコックスのピートさん使うのやめてー


英国チャート
1974年9月14日42位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/441883479.html
最高位4位、11月16日37位まで通算10週と大ヒット、
アメリカでも
1974年12月21日94位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/445070973.html
最高位81位。6週。

まね
正直この歌はいい曲も甘いばっかりの大してこないもんだったんすが
次です

ラヴ・ミー・ラヴ・マイ・ドッグ 
LOVE ME LOVE MY DOG


プロデュースはもち自身、
作は自身と先程のマーティー・ワイルド師。
アレンジはJohn Fiddy氏。

1974年1作目アルバム



ジー・ベイビー
GEE BABY



↑ドイツ盤裏

より第2弾カットにして最後ヒット。



どう見ても愛犬唄として

僕と君のブー/ロボ
http://rocksblog.seesaa.net/article/355000483.html

バリー・マニロウ師のマンデイの元歌
ブランデイ/スコット・イングリッシュ
http://rocksblog.seesaa.net/article/35102965.html

シャノン/ヘンリー・グロス
Shannon / Henry Gross 1976/4
http://rocksblog.seesaa.net/article/7866670.html
https://youtu.be/R5Wpn3dFrEs

と並ぶ世界4大愛犬唄として

まあ当然ジーベイビーをうけてってのもあるが
それに加え犬好き別口加えて

引き続き甘々でべちょべちょに甘々なアレンジで甘々な歌い方で
気色悪いほどでもえらくええ曲で
そりゃまあ愛犬家ですからベタベタになるのはしょうもないで

英国チャート
2回目のヒットで、最後、
1975年3月22日38位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/448188665.html
以後
26-11-8-(4/19)3-4-6-16-26-(5/24)37位。
最高位3位。通算10週。


↑英盤

https://youtu.be/v044SCWA4LA




Freedom is a dusty road heading to a highway
 自由ってハイウェイに向かうホコリまみれの道

Californian skyways
 カリフォルニアの高速道路が

will lead us where we wanna stay
 僕らを住みたいとこへいざなってくれる


Suddenly a summer breeze breaks a misty mornin'
 やにわに夏のそよ風が切り深い朝を切り裂く

There's a new day dawning
 新しい朝の夜明け

we'd better be on our way.
 僕らは道草をしたほうが良さそうだね


So love me love my dog
 だから僕が好きなら僕の犬も好きになって

We've lived the road too long to break up
 僕らは別れるにはあまりにも長い道のりを生きてきた

Love me live my life
 僕が好きなら僕の人生も生きて

and travel through this land
 そしてこの土地を旅しようよ


I can't leave a friend
 僕は友達のもとを去ることが出来ないんだ

I promised that before we started
 旅立つ前にそれは約束したね

So love me love my dog
 だから僕が好きなら僕の犬も好きになって

If you can't understand
 もし理解できないのなら

then we'll head up land.
 その時はこの土地を離れを告げよう


When I leave this town today
 今日、この街を離れる時には

Lord you know I'll miss you
 ああ、そうだよ、僕は君のことが恋しくなる

Baby I won't kiss you.
 ベイビー、君には別れのキスはしない

You'll only make me wanna stay
 別れづらくなっちゃうだけだから


Though it's hard to say goodbye
 けどサヨナラって言いにくいこと

can't you see it's over
 もう終わりだってわからないのかな

Guess I'm just a loner
 僕のことは一匹狼だと思ってくれよ

heading on his way.
 自分の道を進むだけの


I tell you now
 言いたいんだ

love me love my dog
 だから僕が好きなら僕の犬も好きになって

We've lived the road too long to break up
 僕らは別れるにはあまりにも長い道のりを生きてきた

Love me live my life
 僕が好きなら僕の人生も生きて

and travel through this land
 そしてこの土地を旅しようよ


I can't leave a friend
 僕は友達のもとを去ることが出来ないんだ

I promised that before we started
 旅立つ前にそれは約束したね

So love me love my dog
 だから僕が好きなら僕の犬も好きになって

If you can't understand
 もし理解できないのなら

then we'll head up land.
 その時はこの土地を離れを告げよう


love me love my dog
 だから僕が好きなら僕の犬も好きになって

We've lived the road too long to break up
 僕らは別れるにはあまりにも長い道のりを生きてきた

Love me live my life
 僕が好きなら僕の人生も生きて

and travel through this land
 そしてこの土地を旅しようよ


I can't leave a friend
 僕は友達のもとを去ることが出来ないんだ

I promised that before we started
 旅立つ前にそれは約束したね

So love me love my dog
 だから僕が好きなら僕の犬も好きになって

If you can't understand
 もし理解できないのなら

Then I guess we'll have to move on out up land.
 その時は僕らはこの土地から旅立たなきゃいけないと思うんだ


C'mon boy!
 おいで、ボーイ!

ち、ち

C'mon
 カモン

ヒューヒュー

C'mon
 カモン

love me love my dog
 僕が好きなら僕の犬も好きになって

love me baby love my dog
 僕が好きなら、ベイビー、僕の犬も好きになって

love me love my dog
 僕が好きなら僕の犬も好きになって

love me baby love my dog
 僕が好きなら、ベイビー、僕の犬も好きになって

love me love my dog
 僕が好きなら僕の犬も好きになって

love me baby love my dog
 僕が好きなら、ベイビー、僕の犬も好きになって・・・




↑英盤

と訳したらこれがわけがわからない。爆笑。

Love me, love my dog

とは
英語のことわざで

愛、屋烏に及ぶ

人を激しくまた真剣に愛すると、その愛する人が住んでいる家の屋根に留まっている烏をも愛するようになる。
つまり、愛する相手自身だけでなくその人に関係するすべてのものに愛情を注ぐようになること。

転じて

坊主憎けりゃ袈裟まで憎し

私を慕うなら犬まで慕え

〜一族友人まで慕えの意

を踏まえますと混乱の極みに達し

別れの歌なんだろうがさすが英国人

10ccってる。

てか

単純に犬嫌いの彼女を持ってしまいました。どーにかしてください。

かな。

then we'll head up land.
 その時はこの土地を離れを告げよう

てのは

自分と犬は一緒に出ていきますってことかと。

愛犬家なら

そりゃそう言いたい人もかなりの数いるだろう。



改めまして大ヒットに納得でございます。

(山)2017.3.25

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

資料(英版)

−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.

2017年03月24日

ファイヴ・オクロック / ノンシャラント 1996/2/6 5 O'CLOCK - Nonchalant



ファイヴ・オクロック
ノンシャラント
1996/2/6


♪へいニガ、シャッタファッカ、ソーファッキンワット、キックユアアス、チェキラ♪

「何だそりゃ?どこでそんな舶来言葉覚えてきやがったんだ。」

「にゃ」

「おい糞親父
って意味だって。」

「きゅ」

「黙りやがれ
って意味だって。」


「みょん」

「文句あるか!
って意味だって。」

「わんわん」

「お前なんかぶち殺してやる、よーく聞け
って意味だって。」

「ウェール、ウェルウェル、ドゥザライトシング。」

「どゆ意味?」

「おやおやおや少しはマトモになりやがれ、って意味だ。」


「にゃあああああ」

「マザーファッカー!最低糞野郎!
だって。」


「きゅうううん」

「nah、嫌だね
だって。」

「わんわん」

「スクリューユー、地獄に落ちろ
だって。」

「ワッレバー、知ったこっちゃねぇやこのチキンどもめ!

ひじょうに場が荒れましたところで



長いことお待たせいたしました。毎度おなじみストリートのレコやでござーい。
今日持ってまいりましたクールビーンズでディーヴァでファーアウトでファットでフライなお宝はあああ



5オクロック
5 O'CLOCK
ノンシャラント
Nonchalant




パンピラ!」

「にゃ」

「何言ってやガンだ?
だって。」

「最高で超スゴくて素晴らしくてカッコよくて最高なんで盛り上がろうぜ。
って言ってんだよ。」

「おいちゃん・・・ヒップヒップ辞典見ながら張り合わな無くていいんだよ別に。」

「あそ」



「ご説明いたしましょう。」

「もっとヤベえ言葉をか。」

「実名Tanya Pointerさん、1967年10月18日ワシントン生まれ、
じっくりと行動、勝負根性は無い、天秤座蠍座寄り。
Nonchalantとは英語では”無関心な、無頓着な”って意味で
フランス語では”無責任、お気楽、なげやり、心が冷たい”とかのノンシャラン。
昭和の日本の小インテリさんも使ってたそうで女性ラッパーさん、
29歳になってMCAと契約して
出します

1996年3月26日発売1作目アルバム



アンティル・ザ・デイ
Until the Day


そこから1回目カット2月6日発売が



5オクロック
5 O'CLOCK




作はRaguel Dill, Kapin Ferguson, Andre Harrison, Tanya Pointer, Alonzo Simmons組。
プロデュースはAntoine "Bam" Macon, Kapin, Lonnie, Chucky Thompson, Mark Murray組。



瞬く間にウケ上がって
米国チャート
1996年3月2日83位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/447479427.html
以後
79-71-63-55-49-43-(4/20)29-(4/27)24-24-24-29-(5/25)33-42-53-59-69-77-85-(7/13)100位。
最高位24位3週。20週。
ラップ1位。




唯一のヒットで、
1996年6月29日44位初登場、次週81位。2週。

”シカゴ P.D.”や”サウスランド”がドラマだけじゃないストリートの現実を女性側から赤裸々に描写して
5月1日時点で米で50万枚売上の大ヒットです。」



「びっくりのいきなしに花束贈ります。」



PV
https://youtu.be/saRt2Vhrvxc


LP Version
https://youtu.be/cchLviKlOGk






It's really real,
 マジもマジ

when I feel the way that I do right now
 アタシがたった今、感じてること

I see all my brothers underground
 アタシはダチとは裏でこっそり会う

Pushing up daisies, man, it amazes me
 殺されて埋められるって
 まったく、ビックリだね

That you can't see where you gonna be
 そんな
 アンタはテメエがどこにいようとしてんだかわかんねえってんの

A statistic, everybody's gon' call ballistic
 大体だね、誰だってムカつく電話を受けたら消えちまうもの

If you had a good day, damn, I must have missed it
 アンタがマトモにしててくれたらね
 畜生、そんな目に会わずにすんだのに

'Cause you mad at the Universe, going to hell with everybody else
 アンタがブチ切れちまうから他人を巻き込んで地獄行きなんだろ

'Cause you want your own first
 一番先に自分のもんにしようとすっからだよ


I got the urge to let you in on a little secret
 アンタにちょいとばっか秘密をバラしたくなっちまったよ

'Cause you keep dying if I keep it
 アンタは死にかかってるからね
 よかったら聞いときな

All the killing that you're feeling is from within
 アンタが抱えてるぶっ殺してえって気分

For the copper check the color of your skin
 おまわりにね
 アンタの肌の色をいぢくるような

Why lie? I couldn't try even if I had to
 何で嘘つくの?アタシにはしなきゃいけなくたって出来ないだろうね

Born with the bullet-proof vest when I had you
 アンタと付き合い始めた時にゃもうアンタは防弾ベスト付き

A black woman trying to get through to the few
 札付きの野郎と付き合おうとしてる黒人女だよ

So you can live the next crew
 だからアンタはまた別の取り巻きと平気でつるめるんだ



5 o'clock in the morning.
 朝っぱら5時

Where you gonna be?
 アンタはどこに行こうとしてんの?

(Outside on the corner)
  街外れだよ

You better get yourself together
 ちゃんとやってるってんだね

While you're wasting all your time
 クソみたいに時間を無駄にしてる時でも

Right along with your mind
 いつもいつも何考えてんだよ



5 o'clock in the morning.
 朝っぱら5時

Where you gonna be?
 アンタはどこに行こうとしてんの?

(Outside on the corner)
  街外れだよ

You better get yourself together
 ちゃんとやってるってんだね

While you're wasting all your time
 クソみたいに時間を無駄にしてる時でも

Right along with your mind
 いつもいつも何考えてんだよ




(Bink Woods Dre):
(ビンク・ウッズ・ドレー):
Why should I do right and suffer
 何で俺は言い訳して悩まなきゃなんねえんだよ

I rather do wrong making that loopy and that hustler
 俺はあのイカれた奴やあのハスラーみてえに悪りいことをやりてえんだ

Instead of hot-dogs I'm eating porks up in their smother
 ホットドッグ喰わずに俺は喉が詰まるほど豚の丸焼き喰うんだよ

And got a gang of loot up in the safe up in my covers
 で懐にすんなりお宝をゲットしてやんだ

On top of all that I push big fat Lex
 親分になってでっけえレクサス乗り回して

And got my hoes that in golf course just in case I feel like flexing
 ホ〜って言われるんだよ
 ゴルフ・コースでな
 俺が球を好きに曲げて打ちたいような気分の時は

So I must ask, for real though, who are you
 だから訊かなきゃなんねえ
 マジでな
 おメエはいったい何様?

See, I'm a big man
 見てみろや、俺は大物なんだよ




(Drecia Vega):
(ドレシア・ヴェガ):
Yeah, you know you'se a big man, check it
 いえぇ、な、お前の目の前は大物さん、どおでぇ

I went for twelve years to school and never could read
 俺は学校には12年通ったが字も読めやしねえ

A knowledge of my hood is something they can never teach me
 周りの連中で知ってることといやあ奴らは俺には何も教えられねえ奴らだってこと

I never started to step but I kept up with the Joneses
 俺はまるで前には行けなかったが近所の野郎どもには負けなかったぜ

Having rollers... my little pinky ring
 ローラースケートを持ったりな
 俺の愛しいピンクの車輪

I did a lot of kinky thing the girls knew it, flock into it
 俺はぎょうさんアホな事をしたさ、ギャルの皆さんもご存知
 つるんでよ

I'm around my old way, yeah, they still wants to do it
 まわりにゃ馴染みのダチどもさ、いえい、
 奴らはまだそいつをしたがってる

Its not about the clothes that you got on your back
 そいつはお前が後ろ指さす服のことじゃねえよな

But the money in your pocket and if you're down like that
 だがよおめえのポッケの現ナマが
 もしからっけつの時は

Come on
 来な




5 o'clock in the morning.
 朝っぱら5時

Where you gonna be?
 アンタはどこに行こうとしてんの?

(Outside on the corner)
  街外れだよ

You better get yourself together
 ちゃんとやってるってんだね

While you're wasting all your time
 クソみたいに時間を無駄にしてる時でも

Right along with your mind
 いつもいつも何考えてんだよ



5 o'clock in the morning.
 朝っぱら5時

Where you gonna be?
 アンタはどこに行こうとしてんの?

(Outside on the corner)
  街外れだよ

You better get yourself together
 ちゃんとやってるってんだね

While you're wasting all your time
 クソみたいに時間を無駄にしてる時でも

Right along with your mind
 いつもいつも何考えてんだよ




Wella, Mr. Black Man tell me where you're heading
 よっしゃ、黒人の旦那よ
 アンタがどこに行こうとしてんか言ってみな

The last few years I watched while you were sheading
 この数年、アタイはアンタがコソコソしてんの見てんだよ

Pounds and pounds on growth for the population
 人ばっかどんどん増えたって

Soon we won't be able to have a strong black nation
 すぐにはアタシたちは強い黒人のお国を持てられやしない

A shooting here, a stabbing there nowhere to stop
 ここでドンパチ、あそこでグサグサ、どこででも止まらない

Cause now you're dying from the dose of the crack rock
 そんなこと言ったってアンタはひでぇコカイン吸いすぎて死にそうになってんじゃない

I'm just a Nubian Queen that needs a king to stand strong
 アタシはタダの黒んぼ女
 強い男を求めてんだ

And try to press on
 先のことを少しは考えておくれよ

It's not a white man's finger on the trigger
 考えるのは引き金に指をかけてる白人のことじゃなくて

Car-jacks, drive-by's, callin' each other "nigga"
 車かっぱらって、そこから銃撃して、互いに「ダチ」と呼び合って

I'm not here to scold but rather shape n' mold
 アタイは別にここで責めてるわけじゃない
 それよか何とかしたいだけ

That young black mind that won't live to grow old
 その成長して生きようとしない若くて黒いオツムを

Cause you're fronting smoking on the blunt and
 だってアンタは堂々と葉っぱまみれで

Down with your friends cause you think you're making ends
 ダチと一緒に地獄行き
 テメエで始末をつけられるとでも思ってると言うんかい

But you're not - and that's the truth of the matter
 アンタには出来ないね
 それが現実ってもんだ

Your brother gettin' skinny, cause you want your pockets fatter
 アンタの兄弟はどんどんやせ細ってく
 アンタが自分のポケットを肥えさせたがってんからだよ




5 o'clock in the morning.
 朝っぱら5時

Where you gonna be?
 アンタはどこに行こうとしてんの?

(Outside on the corner)
  街外れだよ

You better get yourself together
 ちゃんとやってるってんだね

While you're wasting all your time
 クソみたいに時間を無駄にしてる時でも

Right along with your mind
 いつもいつも何考えてんだよ




5 o'clock in the morning.
 朝っぱら5時

Where you gonna be?
 アンタはどこに行こうとしてんの?

(Outside on the corner)
  街外れだよ



You better get yourself together
 ちゃんとやってるってんだね



While you're wasting all your time
 クソみたいに時間を無駄にしてる時でも



Right along with your mind
 いつもいつも何考えてんだよ







「みゃーみゃー。」

「おいちゃん、何を泣いてんの?」

「これ訳すのにどんだけかかったことか。それでも合ってるか自信無し。
半日悶絶してバカコケ違ってるやんけって凄まれたら情けのうて情けのうて。」

「にゃ」

「そうなんだご苦労さん
だって。」

「きゅ」

「泣くなよ。
だって。」

「わんわん」

「よくやってるよ。
だって。」

「みゃーみゃー。」

「ケダモノだちに慰められた。情けない。
だって。」


「にゃくわわーん!」

(山)2016.3.24

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg





00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

資料(英版)

−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.

▲ページの先頭へ